审稿时间:
出版周期:-
出版国家或地区:-
创刊:-
影响因子:0.7
是否预警:否
语言:English
是否OA开放访问:未开放
研究方向:Multiple
SCIE期刊
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies is an academic journal dedicated to translation and cross-cultural studies in the Asia Pacific region. This journal is published by Beijing Wuzhou Communication Publishing House, aiming to strengthen academic research, provide a cross-border platform for scholars in the Asia Pacific region to introduce their research in translation, and establish closer connections with scholars from other parts of the world. The journal emphasizes providing a genuine and original overview of translation and cross-cultural research in the Asia Pacific region, including original research papers, case studies, book reviews, as well as English translations of short stories, autobiographies, poems, and plays by authors both within and outside the Asia Pacific region.
The content of this journal not only covers theoretical discussions, but also practical application areas such as interpreting research, Chinese to foreign translation research, foreign to Chinese translation research, translator research, and case analysis. Through these studies, the journal aims to promote understanding of language, cultural differences, and communication strategies in the translation process, as well as how these factors affect cross-cultural communication and understanding. The editorial team of the magazine is composed of experienced scholars who ensure that the published articles have high academic standards and practical application value. The review process of journals is strict to ensure the quality and relevance of published content. In addition, the layout design of the journal is more beautiful, the layout is reasonable, the paper quality is improved, and the printing handwriting is clear. These improvements help to improve the overall publishing quality of the journal.
《亚太翻译与跨文化研究》是一本专注于亚太地区翻译和跨文化研究的学术期刊。该期刊由北京五洲传播出版社出版,旨在加强学术研究,为亚太地区的学者提供一个跨国平台,介绍他们在翻译方面的研究,并与世界其他地区的学者建立更紧密的联系。期刊特别强调提供有关亚太地区翻译和跨文化研究的真实而原始的概述,包括原始研究论文、实例探究、书评、以及亚太地区内外作者的短篇小说、自传、诗歌和戏剧的英语翻译。
该期刊的内容不仅涵盖理论探讨,还包括口译研究、中译外研究、外译中研究、译者研究和案例分析等实际应用领域。通过这些研究,期刊旨在促进对翻译过程中语言、文化差异和交际策略的理解,以及这些因素如何影响跨文化交流和理解。杂志的编辑团队由经验丰富的学者组成,他们确保发表的文章具有高学术标准和实际应用价值。期刊的审稿流程严格,以保证发表内容的质量和相关性。此外,期刊的版面设计更加美观,版式合理,纸张质量提高,印刷字迹清晰,这些改进有助于提升期刊的整体出版质量。
该刊已被国际权威数据库SCIE收录,该刊致力于发表经过严格同行评审的高质量原创文章,反映Multiple领域的新进展、新技术、新成果,促进该领域科研交流和科研成果转化。该刊2023年影响因子为0.7,平均审稿速度为 ,近四年来没有被列入预警名单。如果您需要投稿发表服务及指导,可以联系我们的客服老师,我们专业专注服务期刊投稿协助10年,为您提供期刊投稿个性化定制服务,并且我们确保严格保密您的个人信息及稿件内容。
由Elsevier提出,用来评估期刊学术影响力的指标
CiteScore 排名
| 学科 | 分区 | 排名 | 百分位 |
| 大类:Social Sciences 小类:Cultural Studies | Q2 | 473 / 1304 |
63% |
| 大类:Social Sciences 小类:Language and Linguistics | Q2 | 429 / 1088 |
60% |
| 大类:Social Sciences 小类:Linguistics and Language | Q2 | 506 / 1167 |
56% |
CiteScore:由Elsevier集团开发,类似影响因子用来评估杂志期刊学术影响力的一个指标。CiteScore采用了四年区间来计算每个期刊的学术引用。CiteScore拥有自带数据库Scopus,Scopus主要两个特点:一是免费面向所有人开放;二是采用透明的操作与计算,具有极高的可重复性。
由科睿唯安公司(原为汤森路透)制定
| 按JIF指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
| 学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | ESCI | N/A | N / A |
0% |
| 学科:LINGUISTICS | ESCI | Q3 | 177 / 297 |
40.6% |
| 按JCI指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
| 学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | ESCI | Q3 | 248 / 393 |
37.02% |
| 学科:LINGUISTICS | ESCI | Q4 | 240 / 297 |
19.36% |
JCR分区是由科睿唯安公司(原汤森路透,2016年易主科睿唯安)每年发布的,设置了254个具体学科,根据每个学科分类按照期刊当年的影响因子高低将期刊平均分为4个区,分别为Q1、Q2、Q3和Q4,各占25%。JCR分区包括自然科学(Science Edition)和社会科学(Social Sciences Edition)两个版本。其中,JCR-Science涵盖来自83个国家或地区、约2000家出版机构的8500多种期刊,覆盖176个学科领域。JCR-Social Sciences涵盖来自52个国家或地区、713家出版机构3000多种期刊,覆盖56个学科领域。
期刊各项综合数据统计与评价
文章数据
| Gold OA文章占比 | 研究类文章占比 | 文章自引率 | H-index指数 | 年发文量 |
| 13.21% | 94.12% | -- | -- | 17 |
| 开源占比 | 出版国人文章占比 | OA被引用占比 | 出版撤稿占比 | 影响因子 |
| -- | -- | -- | -- | 0.7 |
历年CiteScore数据
历年引文指标和发文量
历年影响因子
影响因子:影响因子衡量的是某一期刊的文章在特定年份或时期被引用的频率,这一指标被广泛认可。以2024年为例来说明影响因子的计算方式:期刊2024年的影响因子=该刊2022和2023年发表的全部论文在2024年被引用的总次数/2022和2023年的总论文数 。
若用户需要出版服务,请联系出版商。