认知翻译学:翻译研究的新范式

摘要:翻译学是一门研究翻译理论、翻译实践和翻译现象的学科,具有跨学科、多学科的性质,涉及语言学、哲学、文化学、传播学、文学等领域。翻译的语言学研究是翻译学的一个主要领域。近年来,随着认知科学尤其是认知语言学的发展,把认知语言学与翻译学的研究结合起来已成为一大趋势,并形成了一种新范式。本文从翻译作为语言学的研究对象入手,基于认知语言学的哲学基础、语言观/工作假设及表征方法,探讨了认知翻译学的一些基本问题,期望本研究能对认知翻译学有所裨益。

关键词:
  • 翻译学  
  • 认知  
  • 认知翻译学  
  • 认知语言学  
作者:
文旭
单位:
西南大学外国语学院; 重庆400715
刊名:
英语研究

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

期刊名称:英语研究

英语研究杂志紧跟学术前沿,紧贴读者,坚持指导性与实用性相结合的原则,主要反映语言学、翻译、英语教学、叙事理论与作品研究等领域的研究成果和动态。创办于2002年,杂志在全国同类期刊中有很重的学术价值。