HI,欢迎来到好期刊网,发表咨询:400-888-9411 订阅咨询:400-888-1571证券代码(211862)

英语教学质量论文集锦9篇

时间:2023-04-14 16:49:03

英语教学质量论文

英语教学质量论文范文1

关键词:商务英语写作;困难;策略

一、引言

进入21世纪,伴随着我国经济的发展,对外贸易成为促进经济发展的重要力量,在此基础上不同文化之间商务交流变的越发频繁。商务英语写作作为商务交际的重要方式在我们的英语教学中逐渐受到了大家的重视。商务英语写作不同于一般的英语写作,它涉及面广,既要有一定的英语写作技能基础,又要有丰富的社会知识和较强的观察能力和分析、解决问题的能力,还应具有一定的政策理论水平。然而在现阶段我国大中专院校中的商务英语教学还存在着许多问题,从而使得我们的学生的商务英语写作水平一直得不到提高,并且在实际应用中很难发挥应有的作用。因此探讨如何在商务英语写作的教学过程中提高教学质量,达到应有的教学标准成为各个大中专院校商务英语教师的研究重点。

二、商务英语写作概述

商务英语写是作为国际商务交流(国际贸易和商务英语专业)等特定的专业学科所服务的。与一般的英语写作相比,它是一种专门用途的写作方式,有学者将其归为应用文写作的行列,其实我们认为应将其划归一种单独的写作方式。

(一)独有的写作文体和格式

商务英语写作有一整套独有的写作文体和格式,商务英语写作文体主要包括Letters,Emails,Memos和Reports四大类,其中商务回绝函(RefusalLetters)、咨询函(RequestLetters)、销售函(SalesLetters)、求职信(Job-ApplicationCoverLetters)等多种写作文体和格式都与一般的英语写作存在着区别。

(二)特殊的专业术语

商务英语写作有其特殊的专业术语,而且涉及的范围比较广。以支票为例cheque为支票、current-accountholder为支票账户bearercheque,chequepayabletobearer无记名支票,来人支票,同时也存在着众多简写的形式例如QLTY代表quality。QNTY代表quantity。

(三)严格翻译和使用方法

商务英语有其独特的使用和翻译方法,精确度要求比一般的英语写作更高,在口语和书面语中,用语简洁,尽量避免拖沓、繁琐的语言,而且在写作和翻译中多用长句和被动语态,有时整个一大段就是一个长句。例如Wehavethepleasureofintroducingourselvestoyouasastate-operatedcorporationdealingexclusivelyinlightindustrialgoods.我们有幸自荐,我们是一家专营轻工业品的国有公司。其中的“有幸”,最简单的翻译就像上面说的那样havethepleasuretointroduce,此外诸如takepleasureinintroducing,takethelibertyofintroducing,availourselvesofthisopportunitytointroduce等都可以表达这个意思,关键是选对应用的时机。

三、商务英语写作教学中的困境

(一)商务英语写作学习中的困难

商务英语学习是一个长期的过程,短时间内很难达到一个较高的水准,许多学生在学完后大多有以下的感觉:一是看不懂,二是学不会,三是不会用。

1.学生在商务英语写作的学习中由于基础差,词汇量有限,这便从根本上制约了学生的学习。在我国特别是的欠发达地区和较发达地区相比,英语教育设施不健全,学生从小没有养成学习英语的好习惯,这种差别在初高中阶段没有显现出来,但是在升入大学后差别就很明显了。据调查大学生在写作过程中,由于词汇量不够而无法表达出来的占到了71%,因此词汇量不够时制约学生学好商务英语写作的基础原因。例如在句子我们切盼你方进一步的消息——Weawaityourfurthernewswithinterest.中interest的意思有许多种,兴趣、利益、利率等等,但是应该如何去挑选这几个意思呢?这就考研到学生对单词和短语的理解了。

2.学生在商务英语学习中很难将课堂所学的知识完全消化掉。这一方面是老师在引导方面的问题,而另一方面则是由于商务英语写作本身具有一定的难度,加之学生的基础差、底子薄,因此在学习过程中完全没有兴趣可言,学不会是在所难免的了。商务英语写作不是背背单词、记住语法这么简单的问题,它有自己的一整套体系,应系统综合的加以学习。

3.学生在结束对商务英语写作的学习后在实际操作中不会使用。商务英语写作是一个应用性的学科,目的是培养商务英语交际中的实用性人才,但是在学习过程中大多数学生仍然采用死记硬背的方法。然而学习商务写作不要用背的方法,应该从理解的基础上学习,较容易一点。

(二)商务英语写作教学中的困难

教师在商务英语写作中起到一个引导的作用,运用不同的教学策略引导着学生学好知识,但是由于各方面的原因,教师的引导作用很难发挥应有的效力。

1.是教师给商务英语写作的定位问题。商务英语写作是英语专业和国际贸易专业的基础课程,因此应该将其放在一个较高的位置,但是在具体的实践过程中商务英语写作的课时量相较于其他基础课程少很多,这就使得教师在安排课程的时候出现时间不够的问题,从而影响了教学质量。

2.是教师在商务英语教学中的方法值得改进。在我国的大中专院校中,学生英语水平存在着较大的差异,这种差异给我们教师的教学带来了很大困难,有些学校采取了分级教学的方法,但是这种方法容易出现两极分化的局面。在当前的商务英语教学过程中教师仍然沿用传统的英语教学方法。传统的教育方法包括:讲授法、演讲法、讨论法、谈话法等等。其中讲授法是传统教学方法中受到批评最多的一种,认为它是灌输式的教学方法。而这种方法在商务英语写作的教学中是最无效的,但却是最为普遍的。因此对待实用性较强的学科应该需要新型的与时代接轨的方法,即实现教学方法的革新。

发现问题、分析问题、解决问题,大量事实证明商务英语写作在教与学中都面临了较大问题,如何寻找方法提高商务英语教学质量成为我们分析的关键。

四、提高商务英语写作教学质量的思路分析

在商务英语写作的实践过程中有教师提出搞好英语写作教学的关键是写。但是我们认为这还不够,教育是一个教学相长的过程,商务英语写作业不例外,结合众多商务英语写作的教学经验和教学理论,我们认为提高商务英语写作教学质量可以通过以下几个方面开展起来。

(一)明确教学意识,确定教学目标

在现代的商务英语写作的教学中存在着教学意识不强,教学目的不确定等方面的问题。在教学意识上不仅仅要教师自身而且要是广大学生明白该课程的最终目的。目的是激发动力的源泉,目的明确了,教学和学习的动力才能充足。教学目标是知道学生学习的准则,在每一次教学活动中,教师的教学目标是不可或缺的,目标不仅是教学活动的预期结果,而且是教学活动的调节者。

(二)创新教学方法

创新教学方法有好多种,但要想真正做好,做到位却不是一件容易的事,结合商务英语写作教学的特殊性,我们认为教师在教学过程中应实行以下教学方法。

1.多媒体教学技术与传统教学方法相结合。将多媒体教学技术这一全新的现代化教学手段引入商务英语写作的课堂教与学中,对传统的教与学起到了补充、发展和优化的作用。多媒体技术的发展,为广大学生学习提供了一个理想的认知工具,可以通过可见的最优化设计实现个别化的学习,同时,它完全考虑到学生个体差异,改变了在教学中的“一枝粉笔一本书,一块黑板讲一天”的传统的教学方式。

2.基本教学方法的加强。在日常教学过程中教师应督促学生加强练习,多读,多写,多用。学习外语的关键是接触大量可理解的、比学习者自身水平稍高一些的信息。工欲善其事,必先利其器,因此应千方百计地让学生掌握更大的词汇量,这是一切外语学习的基础所在。

3.建立以学生为主,教学相长的教学模式。互动性教学模式强调教师的一切教学活动都要以学生为中心,以学生的兴趣为中心,学生是学习的主体。这种教学模式是以学生的学为中心,以教师讲授、师生之间的讨论为辅,以小组讨论的形式开展起来的,多年的教学实践表明,这种互动性教学模式在商务英语写作教学过程中是最有效的,可以达到教学相长的目的。

五、结语

商务英语写作由于其自身的特点,以及现阶段学生的英语水平、教师的教学方法等问题,使得在教师教学和学生学习过程中遇到了相当大的困难,教学质量难以提高。在众多的困难面前,教师和学生作为教学和学习的主体都应改变教学和学习思路,端正学习态度,创新教学方法以达到提高商务英语写作的教学质量,实现教学相长共同发展的目的。超级秘书网:

参考文献:

[1]翁凤翔.当代国际商务英语写作[M].上海交通大学出版社,2007

[2]吴旭凌.商务英语写作的句法特征[J].吉林省教育学院学报(学科版),2009,9

[3]马广惠,文秋芳.大学生商务英语写作能力的影响因素研究[J].外语教学与研究,1999,4

英语教学质量论文范文2

英语是一门语言,学生需要读懂这门语言才能够更好的理解其中的语法知识,而创设学习情境是学习语言的重要举措。在实际教学的过程中,老师需要根据课程内容创设课堂情境,提高学生的英语听说水平,并且在此基础上创造性的使用教材,将教材中的内容灵活的展现在学生的面前,让学生在生动的环境下学习到英语知识,并更好的应用这门语言。如在进行对话讲解时,老师就可以让学生自创对话情境,通过自己的表演表达对话内容,这样能够增强学生的印象,也会调动学生的参与热情和学习的积极性,充分的体现出语言学习的效果,提升学生英语综合能力。在情境创设的过程中,为了更好的发挥效果,可以充分的利用多媒体等技术手段达到最佳的效果。如将多媒体技术手段引入到英语课堂教学中,充分的发挥其视觉听觉效果俱佳的优势,调动学生的观察力和记忆能力,并将提升学生的思维能力作为出发点,恰当的设计情境,并运用艺术形式,力求英语课堂情境的灵活多变和重点突出,更好地提升课堂教学的效果。

二、教师要不断提升自我素质修养

教师在英语教学中发挥着关键性的作用,尽管当前教学工作中要求学生占据主导地位,但是老师的作用依旧不能够忽视,要能够起到引导的作用,帮助学生更好的学到知识。为此,必须要加强师资队伍的建设,提高教师的专业水平和综合技能,这是提升教学质量的硬性举措。具体来讲,师资队伍的建设需要和学校的整体建设相结合,在整个过程中需要选择最符合实际需求的教材,并紧跟新课改发展的需求,抓住教师队伍建设这一环节不放松,为教师水平的提升提供有利的环境。作为老师本身来讲,则需要不断的提升自身修养,广泛涉猎,增进理论水平和实践教学经验,这样在引导学生和进行课堂教学的过程中就能够更好的发挥作用,达到最佳的教学效果,提升教学质量。

三、满足学生的求知欲望并培养学生的自主学习能力

英语教学质量论文范文3

关键词:教师素质;英语教育专业;课程设置

作者简介:黄冰(1978-),女,广西玉林人,广西幼儿师范高等专科学校语言文学系副主任,讲师。(广西 南宁 530022)

中图分类号:G642.3 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2013)28-0226-02

一、问题的提出

随着世界经济、科学技术的迅猛发展,社会对英语人才的要求也越来越高。教师质量的高低,决定着外语教学质量。联合国教科文组织曾对外语教学质量提出了“5个因素”:国家对外语教学的政策;学生的来源与素质;教材的质量;教学的环境与条件;教师的素质,并提出了一个公式:教学质量=[学生(1分)+教材(2分)+教法(3分)+环境(4分)]×教师。可见,教师对提高外语教学质量有举足轻重的作用。目前,我国一线英语教师绝大部分毕业于师范院校。因此,英语教师的素质与师范院校的教学质量有着密切联系。要提高英语教学质量,必须从师范院校英语人才培养质量抓起。

要进行师范院校英语人才培养质量改革,我们首先应该考虑的是专业课程设置问题。课程的开设影响着师范类学生(即未来的教师)能力的形成。合理、科学的课程可以帮助师范类学生掌握教师所应具备的知识与能力,帮助他们早日适应工作岗位,成为一名合格的英语教师。反之,则会导致他们毕业后在实际工作中无法应付日常教学工作,影响学生成为一名合格教师的信心。鉴于此,英语师范教育课程设置的作用不可小觑,应该引起充分的重视。本文将分析现阶段师范院校英语教育专业课程设置存在的问题,并根据社会对英语教师提出的要求,探讨英语教育专业的课程设置与改革问题。

二、英语教育专业的培养目标

根据教育部高等教育司编辑出版的《普通高等学校本科专业目录和专业介绍》,师范类的英语专业毕业生应获得以下几方面的知识和能力:具有扎实的英语语言基础知识,熟练地掌握听、说、读、写、译的基本技能;掌握英语语言学,英语对象国文化及相关人文和科技方面的基础知识;了解我国国情和英语对象国家的社会和文化以及科学技术的发展;熟悉教育法规,掌握并能够初步运用教育学、心理学基础理论、英语教学基本理论,具备良好的教师职业素养和从事英语教学的基本能力;具有运用现代教育技术开展英语教学的能力及具有一定的第二外国语的实际运用能力;掌握文献检索优化课程结构、资料查寻及运用现代信息技术获得相关信息的基本方法,并有一定的科研能力。[2]

由此可见,根据国家的要求,高等师范专业培养出的英语教师应该是高素质的人才,是能够适应社会迅速发展,满足社会对教师所提出的要求的人才。要成为一名高素质的教师,应具备以下七方面的知识和能力:广博的知识、扎实的语言功底、较高的文化素养、教学能力、冷静理智的性格反思的能力和继续学习及科研的能力。

三、英语教育专业课程设置的现状分析

目前师范类课程一般可分为三类:普通教育课程,又称公共基础课,是师范院校课程体系的重要组成部分,主要目的是培养未来教师正确的人生观和世界观,塑造他们健全的人格与教师气质特征以及人文主义精神;教育专业课程,它是指有关教育教学理论、方法、技巧等解决未来教师“如何施教,怎样育人”问题的课程;教育实践课程,教育实习不仅可以检验师范学生掌握和运用科学文化知识的程度,而且可以促使学生在教学实践中提高自己的从教能力。

以上是师范类课程的总体分类,它在实际实施过程是怎么样的呢?王黎生(2005)在文章中阐述到:第一类普通教育课程:我国的公共基础课几乎清一色为政治理论课,人文科学与自然科学的比重极低,有的院校则根本不开设。[3]第二类课程主要是培养英语教师职业能力的课程,其中包括中小学英语教学法等课程。师范生毕业后走上工作岗位所需要的课堂教学本领主要从这类课程中获得。本类课程具有师范类院校自身的特色。这类课程开设时间通常定在培养年限的最后一个学期;学时数基本定在32-34节,可以说是时间短,学时少。由于开设在最后一个学期,学生已经忙于毕业就业或考研等事情,在主观上轻视本类课程。第三类见实习课程,我国教育普遍存在教学见习、实习时间短的现象,并且缺乏有效的指导,一部分学生为了准备考研,甚至不参加教育实习。[4]

归纳上述情况,可以得出一个共识,那就是目前的课程设置培养出来的学生没法达到新的培养目标要求,与现在国家提出的高校要培养复合型人才的要求相去甚远。针对师范类专业存在的问题以及社会发展的需要,课程设置的改革势在必行。

四、课程设置构想

1.获取广博知识的课程

新课程要求教师应有广博的知识。要给学生一勺水,教师就应该有一桶水;台上三分钟,台下十年功。这些说法无不证明了知识的输出需要有大量的储备作为基础。另外,在课程课堂教学实施中,教师自身首先要将整个学科体系知识融会贯通,才能在课堂教学中有针对性地启发、引导学生多维度、纵深思考问题,帮助学生形成正确的、与新课程理念协调一致的教学思想和理念。因此,以培养未来教师为目标的师范类院校在安排课程时,除了响应国家号召开设政治理论为主的公共课外,还应兼顾自身专业特色的需要,增加人文科学和自然科学知识的输入,如教育学、心理学和心理语言学等方面的基础知识,以保证师范生在校期间所获取的知识能满足专业学习和将来教学的需要。

2.培养扎实的语言功底的课程

作为一名英语教师,首先必须具备一个普通教师所应具备的基本教学能力;其次他又是一个语言教师,必须具备深厚的英语语言知识和语言实践能力。教师只有自身拥有标准的语音语调、清晰的口头表达能力,才具备指导学生的能力。除了英语语言专业知识以外,我们还应该开设大学语文或教师口语等课程来加深学生汉语语言的功底,培养其良好的语言表达能力。

3.提高文化素养的课程

教英语在某种程度来说,也是教文化。课程内容本身便是文化的载体,毕竟文章的作者就是在该语言所对应的文化中成长的。一名中国英语教师,如果做到对英美文化概况、英美文学、英美国家的历史、地理、节日、风土人情等知识的熟悉程度如对中国相对应知识的熟悉程度一样,这名教师绝对能在课堂中成功地进行跨文化教学。在英语学习中,由于英语蕴含着该民族的价值观、文化取向、思维方式,而这些都与汉文化的观念和方式存在很大的差异,这使得许多语言现象单单从语言角度无法解释清楚。因此,英语教师必须要有跨文化交际能力,帮助学生不断提高中西文化差异的识别能力,提高语言水平和综合运用能力。由此,我们可以得出结论,英语教育必须开设英美国家概况、英美文学、跨文化交际等课程。

4.培养教学能力的课程

懂英语和教英语是两回事。即使英语语言水平达到很高的标准,能不能教英语还很难预料。教了多年的英语教师迫切需要提高的不是外语水平,而是外语教学方法论、科研方法论。[5]根据英语教师的教学岗位,我们概括出该岗位的教学能力应包括:备课技能;授课技能;作业布置与批改技能;学习辅导技能以及测试技能。师范院校针对这些要求给师范生开设了教学法课程。教学法课程所覆盖的内容范围相当广泛,不但包括备课和组织课堂教学活动的技能,使用常规教学手段和现代化多媒体教学手段的技能、还包括设计、制作多媒体教学课件,以及编写、评阅和分析试卷的技能。一些院校虽然开设了这些科目,但是开课时间往往只是一个学期,每周课时又少,不能保证各项技能的培养质量,体现不出师范院校培养未来师资力量的特色。还有就是当前的专业课程设置还会让学生产生一种教师是一门很容易的职业的错觉。因而,课程设置应充分体现英语教学的科学性,帮助转变学生的思想观念,使学生更好地投入到专业学习中来。教学方法论和教育理论课程的课时数应有所增加,并应该与教育实习联系起来,通过实践强化技能。

5.形成冷静理智的性格的课程

良好的语言表达能力、组织教学能力、全面掌握和运用教材的能力是成为合格英语教师的基本条件。除此之处,课堂上、教学中还需要教育机智。课堂教学中随时都可能出现突发、不可预料的事情,在这个时候教育机智就显得尤其重要。关键时候教师只有保持冷静、理智的头脑,迅速采取正确的方法和手段,解决突发问题,才能维护正常有序的课堂教学。可见,具备灵活的教育机智是教师必备的素质之一。教学机智一靠平时课堂上教师的指导,二靠学生在具体实践中摸索和积累。教学实践对教学机智的形成和发展有很大的帮助。实践能够为师范教育专业的学生提供经验及解决问题的实际能力。现在师范院校一般将实习期定为一个月。要在这短短一个月里,将理论与实践结合起来,那是不可能的事。实习学生刚适应教学环境便要匆匆回校了,谈不上在实习期锻炼课堂应变能力,培养教育机智。所以,实习时间应该延长至两到三个月。

6.培养反思能力的课程

Richards指出,反思是教师以自己的教学活动为思考对象,对自己的教学行为、决策以及由此产生的结果进行审视和分析,并据此采取相应对策的过程。[1]要培养学生不断循环的反思意识,让其成为一个自觉而有效的反思者,首先要帮助学生获得反思的基本知识。如教学活动中哪些要素可以成为反思的对象;教学中的行为可参照哪些教学原理判断其正确与否;用什么科研方法收集、分析相关数据等。师范教育专业应开设教学法、心理学等课程,通过这些课程学生可获得基础的教学理论知识,这些知识在反思过程中将起到核心作用,成为反思过程的对象、参照物和标准。在此基础上,通过开设外语科研方法论等课程可培养学生进行实证研究的能力,提升学生使用正确、科学的方法收集研究所需的数据和资料的能力,帮助学生在未来教师生涯中反思自己的教学,紧紧跟上教学改革的趋势。

五、结语

综上所述,我国英语师范教育专业课程应该由下列科目组成:专业课、语言学、心理语言学、教学论、外语科研方法、英美国家概况、英美文学、跨文化交际学、测试论、语用学、大学语文、计算机多媒体教学、教育学、心理学、美学、口才与交际学、教育实践等。

新一轮的基础课程改革使得师范院校的课程改革势在必行。师范院校必须以培养符合教育改革新形势的人才作为出发点,紧紧围绕师范专业的职业特点,理论密切联系实际,造就一批批达到教师专业化标准的人才。

参考文献:

[1]Richards,J.C.and Nunan,D. Second Language Teacher Education[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

[2]教育部高等教育司.普通高等学校本科专业目录和专业介绍[Z].1998.

[3]王黎生.师范教育英语专业课程体系建设[J].南阳师范学院学报,2005,(4).

英语教学质量论文范文4

关键词:毕业论文 课程教学 反拨效应

中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2014)09(c)-0135-01

该文拟论述毕业论文培养应贯穿于整个本科阶段的课程教学,分析毕业论文培养与课程教学之间的关系,从英语本科毕业论文存在的问题来审视目前的英语本科教育,探索其对英语本科教育的指导性。

1 毕业论文培养环节与课程教学

教学计划上所谓毕业论文培养环节只是用来界定毕业前的最后学习阶段,而对学生的培养远不仅限于此阶段。《高等院校英语专业教学大纲》也指出:“毕业论文是考察学生综合能力,评估学业成绩的一个重要方式。”[2]由此可见,毕业论文的质量反映了本科阶段的教学质量。它表明了学生的外语水平和实际应用外语的能力,学生发现并提出问题、解决问题的能力以及独立从事科研工作的能力[1]。这些能力的培养都涉及到本科阶段的所有课程教学,远非短期的毕业论文写作指导所能及。另外,可以看出毕业论文是对本科教学质量的检测,而毕业论文存在的问题也集中体现了常规教学中的弊端。分析毕业论文存在的问题可以有效地指导常规课程教学,而课程教学质量的提高也必将体现到毕业论文质量上。

2 存在主要问题

通过对某高校2007、2008级英语本科毕业论文的综合分析,以及对这两界毕业生进行的问卷调查,发现毕业论文写作存在的问题集中体现在以下两个方面。

首先,英语语言能力较差,思路不清晰,语言缺乏逻辑性。学生英语行文能力差,语法错误多,文章可读性较低。写作目的不明确,陈述思路混乱,经常出现文不对题的情况。很多同学虽然用英文行文但是却用汉语思维组织语言,使行文前后不连贯缺乏逻辑性,且不注重段与段之间的粘连,整篇文章呈现出零散,脱节,中心不明确的状态。

其次,缺乏问题意识;论证过程缺乏理论支撑。学生缺乏问题意识,对所学的知识大多是被动的接受,很少对所学知识进行创造性思考;另外学生的知识积淀较少,无从发现问题。因此绝大部分学生的选题通过网上搜索,拼凑而来,这给论文写作带了极大的困难。再者,学生对相关理论知识被动接受,不能与实际相结合应用到论证过程中,这使得文章缺乏说服力,大多停留于感性层面的叙述。

根据以上两个方面问题,笔者将本科教育阶段的课程分为语言能力基础课程,高年级专业课程两类来探究毕业论文对课程教学的反拨效应。

3 对课程教学的反拨效应

3.1 语言能力基础课程

学生在毕业论文写作中表现出来的英语行文能力差不能简单地归咎于写作、语法或某一门课程。语言能力的听、说、读、写是一个有机整体,是相互依存,相互作用的。因此,英语语言能力低是所有听说读写的基础课程的问题。反思一下这些基础课程就不难找出其中原因。阅读课和听力课上教师注重传授解题技巧,如何在考试中得高分。通常课程内容是大量解题训练,而不注重学生对整篇文章的综合分析和理解。语法课大多是教师孜孜不倦地讲解语法点然后做大量的应试练习,脱离了作为载体的语言,学习语法的意义也仅仅是卷子上一个高低不同的分数而已。写作课亦是如此,固定的框架,模式,句型一切都服务于考试。综合英语本是一门将听说读写整合并形成语言自主输出的课程,但学生被要求背单词,背课文,大部分时间是被动地接受,很少有在真实的语言环境中进行自主语言输出的机会。不难看出,语言能力培养的基础课程的重心偏向于应试训练而忽略学生这个主体,久而久之,学生也习惯这样的被动接受。然而,要使教师所传授的这些语言规则支配的语言行为达到完全自由自主的程度,即内化为学生自己的语言能力,是需要大量的自主的语言输出练习才能转化为语言技能,才能帮助学生顺利地完成毕业论文写作。因此,要提高学生的语言能力,就要将语言能力基础课程的重心转向学生语言能力的培养,如何在大量的自主语言输出训练中将输入,分析,理解,归纳,总结,输出内化为学生自己的语言能力。

3.2 高年级专业课程

高级专业课程主要是指语言学、文学、翻译方向的相关课程,以及一些行业英语课程。这些课程是学生毕业论文题目的主要来源。然而,学生在毕业论文阶段却表现出缺乏问题意识,不能发现问题,更不用说解决问题。而论文选题的动因是在于发现问题,这样才能就题而论,有话可说。[3]这与基础课程养成的被动接受的习惯不无关系,更重要的是在教学中教师通常只激发学生的低级心里过程(lower mental process)。以文学课为例,老师讲授每个时期特点,文学贡献,某个作家的生平,著作,对文学理论进行介绍以及一些著名作品的分析,考试的内容也大致如此。学生只需要简单背诵,再现即可,背诵再现即是不需要思维的低级心里过程。而毕业论文写作恰恰需要调动学生的高级思维过程(higher mental process),需要学生有缜密的外语思维能力,批判的、系统的推理能力和跨文化沟通能力。[4]久而久之,学生自然很难通过自主思维发现问题,即缺乏问题意识。因此,对于选题往往采取“拿来主义”,以至于论文写作时无话可说,只能继续采取“拿来主义”。由此可见,高级专业课程应该思考如何调动学生的高级心里过程,提高学生的问题意识,学会如何发现问题,用缜密严谨的思维分析问题,解决问题。

4 结论

本科教育是一个系统工程,毕业论文项目和其它课程均为此系统的构成要素,它们不应是孤立存在而应是相互联系、相互作用。[5]同时,毕业论文对本科教育进行综合检测,对本科教育起到有益的指导作用,促使高校改进并提高教学质量,而教学质量的提高又反作用于毕业论文写作,从而从根本上提高毕业论文质量。

参考文献

[1] 教育部高等教育司.北京市教育委员会.高等学校毕业设计(论文)指导手册外语卷(修订版)[Z].北京:高等教育出版社 经济日报出版社,2007:1.

[2] 高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[Z].上海:上海外语教育出版社,2000:5.

[3] 张菁.英语本科毕业论文写作质量问题探讨[J].南京人口管理干部学院学报,2008(4):62.

英语教学质量论文范文5

【关键词】英语 教育 改革 思辨 能力

一、地方高校大学英语教育现状

外语教育在中国开展了几十年,从三十年前的初一起点的英语教育到如今小学一年级起点的英语学习,甚至幼儿园起点的英语早教,英语已经和母语一样占据着学校教育的大半江山。进入大学之前,学生经过了多年的英语学习,已基本掌握了一定的词汇和语法,能在没有辅助工具的情况下阅读一般性英语读物。进入大学校园后,英语学习理论上从高中的应试教育转向能力培养上,但实际教学中,传统教育对师生刻骨的铭化并没有使老师的英语教育和学生的英语学习做到知行合一。绝大部分学生面对枯燥的课本,学着没有新语法知识的课文;部分老师把新单词和长难句以及篇章的理解成为了英语课堂的讲解重点,每堂课中分配给学生练习英语口语,激发学生透彻分析问题并能用英语阐述推理的机会少之又少。

大学生们面对大学英语学习充满了困惑和期许,他们在质疑了大学英语知识传授模式化,课程形式固定化、教材内容老化之后,期盼着能在课堂上看到新鲜的变化,如何能做到入学前的英语学习和入学后英语教育的无缝衔接是高校英语教师不断思考,倍感迷茫的问题。师生都在问:看似经年累月的英语教育真的培养出了学生在从事与英语相关工作时所具备的素质与修养吗?本文作者试图通过以英语为工具,培养学生思辨能力为切入点,探索改革英语教学,提高大学生的人文素养的新途径。

二、将英语思辨纳入大学英语教学的原因

据研究调查,在21世纪的就业市场中,用人单位最看重的3项技能分别是(1)Oral Communication (口头交际能力) (2)Professionalism/Work Ethic (职业道德)(3) Teamwork/Collaboration (合作精神),而这三项技能恰恰就是辩论给学生们带来的好处。除此之外,辩论对学生的最有力的影响就是辩论培养了他们的批判性思维。

思辨能力是人类交流不可或缺的必要技能,辩论正是锻炼思辨能力的有效途径。它不仅能够锻炼学生的反应能力和临场应变能力,而且能拓宽辩手看问题的方法和视角,促使其培B和发展创造性思维。辩论在锻炼学生语言表达能力的同时,提高学生对社会的关注,集语言交际、信息及思维功能于一体,在英语教学中有着举足轻重的作用。现代的大学英语教育中引进英语辩论教学具有时代性、紧迫性和必然性。

针对“辩论与培养批判性思维能力”这一命题,早在1999年就有国外研究者们进行了大量的实证研究,结果表明辩论对学生批判性思维能力具有促进作用。其中,Jackson 对来自九国大学的100 名辩论者和147 名非辩论者进行实证研究,发现参加辩论的学生思维能力得分高于没有参加辩论的学生。Allen等(1999)基于过去五十年中研究者们对公共演讲课程、辩论性演说课程和竞赛辩论进行的19 项定量研究进行综合定量分析发现:三类课程对批判性思维的培养都有促进作用,其中竞赛辩论课程对批判性思维的促进最大,参加者比未参加者的批判性思维能力更强。

我国外语教学专家束定芳在《外语教学改革:问题与对策》一书中指出:“不能把外语看作与历史、地理、物理、化学一样是一门知识课,事实上,外语学习完全是一种能力和技能的培养,需要大量的实践;只有在大量的语言实践的基础上才可能真正掌握外语”。而辩论从准备开始就是在做阅读练习,辩论的立论要想经得起质询,就必须要证据确凿,材料准备充分,这就促使学生查阅大量英文资料,去其糟粕,用其精华。辩论要求学生把听说读写几方面能力综合起来,因此英语辩论教学听说读写并能有效促进英语听说读写能力的提高,整体的英语教学质量将因此有很大的改观。

通过引入英语思辨教学可以转换学生死读书,读死书的传统学习模式,以此为契机,实现大学英语学习的新突破,提升学生英语思辨能力,解决学生的“思辨缺席”的现状,提高学生英语口语表达能力,解决学生“哑巴”英语的现状,扩大学生英语阅读量和提高学生对社会的关注度,解决“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”的现状。在大学英语教学中导入英语辩论教学,在基础知识和拓展知识有效结合的同时,增强学生的听、说、读、写、译的全方位发展,为大学英语教学开拓新的发展方向,也为学生将来就业打下夯实的基础,增加其就业机会。

三、将英语思辨纳入大学英语教学的挑战

以英语为交际语,以夯实的知识储备为基础,经过观点的往复交锋,通过表象看实质,这些都是英语辩论的基本环节。它们的实践操作对老师和学生提出了巨大的挑战。从学生层面来说,选择了英语辩论就选择了放弃传统的学习方式,他们必须学会自主学习,主动查阅大量资料,摄入海量知识,学会英汉两种语言的转换,学会英语的听,说,读,写,学会包容,学会尊重,学会合作等。

面对学生的转变和提升,老师必须高瞻远瞩,更上一层楼。老师在不断学习、提高自身知识储备的同时,如何发挥引导作用,如何进行课程设计和安排显得尤为重要。如:如何激发学生的兴趣,如何将教学要求和辩论内容有机结合,如何选题,如何有效引导辩论的进行,如何给出即时有效反馈等。

从学校管理层面来说,一是课程体系中能否增设辩论课,如果能增设辩论课,就地方高校而言,学生能力不等,不是所有大学生都能学习这门课,这就涉及到学生分流,分层学习的情况,这势必对学生的管理带来很大的不便。二是,如果不能增设这门课,如何在现有教材、现有课时的基础上进行内容的取舍和课时的分配,此部分的日常学习对学生的终结性评估又有何影响等。

四、结语

英语教学如同我们朝着目的地行走在路途,当前我们行走了很久后发现前路通行有困难时,我们无法选择退缩、放弃,我们所要做的是寻找转弯的路口。当地方高校的英语教学毫无生气,师生皆倦怠的时候,我们该思考将英语教育进行地方化,本土化改革变形的问题,尽管前路充满挑战,改革的成果不会很快显现,但我们相信经过不断的摸索、调整、坚持,充满生机的英语学习一定能重现。

参考文献:

[1]Gary Rybold.Debating in English:A Critical Thinking Approach to Effective Speaking[M].Beijing,Foreign Language Teaching and Research Press,2006.2.

[2]Colbert,K.1995.Enhancing Critical Thinking Ability Through Academic Debate[J].Contemporary Argumentation and Debate (16):52-72.

[3]Allen,M.,S.Berkowitz,S.Hunt & A.Louden.1999.A Meta-analysis of the Impact of Forensics and Communication Education on Critical Thinking[J].Communication Education,48(1):18-30.

[4]束定芳.外语教学改革:问题与对策[M].上海:上海外语教育出版社,2004.10-11.

英语教学质量论文范文6

关键词:国标 医学院校 工作坊式笔译教学模式 平行语料库 笔译教学

一、引言

从2013年起,教育部将高校各专业本科教学质量国家标准的制定工作视为重中之重,以保障教学质量。英语专业是外语类专业中历史悠久、影响最为广泛的专业,《英语专业本科教学质量国家标准》的制定“不仅对指导英语专业健康发展,规范专业人才培养目标以及凸显专业地位和优势具有现实意义”[1](P112),也是高校英语专业本科教学改革的重要参考和出发点。

目前,包括医学院校在内的很多高校英语专业笔译课“基本上仍然沿用传统的‘结果对比’教学模式,即学生做练习――教师用‘标准译文’进行对比、点评的教学模式。教师仍然占据中心位置,学生只是被动地聆听教师的点评、接受教师的‘标准译文’”[2](P70)。有研究系统比较了这种以译品为取向的翻译教学模式和以过程为取向的翻译教学模式,认为后者“一方面有助于培养学习者的自学能力,另一方面有助于教师在日常翻译教学中更好地讲授翻译理论”[3](P84)。笔者从事英语专业笔译教学,一开始采用的是以译品为取向的笔译教学模式,切身体会到它的缺陷与不足,学生对翻译活动缺乏兴趣,教学效果不甚理想。有研究针对翻译从业人员对于学校的翻译教学现状反馈情况进行了调查,发现问题主要集中在学时不够、翻译教学模式单一、教材内容与社会实际需要脱节、教学范围与翻译实际需要脱节[4](P43)。面对这些问题,在《国标》指引下探索出一条符合本校教学实际且务实有效的教学改革思路刻不容缓。

二、《国标》背景下医学院校英语专业本科笔译教学改革的原则

(一)两个转变

《国标》包括前言、适用专业、培养目标、培养规格、课程体系、师资队伍、教学条件等九个部分。鉴于篇幅原因,本文主要阐述培养目标和培养规格对于医学院校英语专业本科笔译教学改革的启示。

《国标》对英语专业学生的培养目标表述为:“旨在培养具有良好的综合素质、扎实的英语语言基本功、厚实的英语语言文学知识和必要的相关专业知识,符合国家经济建设和社会发展需要的英语专业人才”[1](P116)。与2000年颁布的《高等学校英语专业教学大纲》相比,这一表述具有动态发展的意义,更具弹性,因为它强调培养的人才需要具有良好的综合素质和必要的相关专业知识,指明英语专业人才的培养最终要为国家经济建设服务,国家需要什么人才,就应量身定做培养什么人才。培养规格是培养目标的具体化,是选择教学内容和设计课程体系的重要依据,是专业人才在素质、能力、知识等方面要达到的基本要求。在素质方面,《国标》赋予了新的内容,如社会责任感、团队合作精神、人文素养和国际视野等[5](P112)。在能力方面,《国标》表述为:“学生应具有英语语言综合运用能力、英语文学鉴赏能力和跨文化交际能力;具备获取和更新专业知识的学习能力以及运用本专业知识进行思辨、创新和参与科学研究的能力”[1](P117)。这一表述包含7种能力,其中语言综合运用能力、文学鉴赏能力和跨文化交际能力突出了英语专业学生自身的优势,学习能力、思辨能力、创新能力和参与科研的能力是英语专业学生新时期应具备的通用能力。

《国标》对英语专业学生提出了内涵如此丰富的要求,体现了以学生为本,给医学院校英语专业本科笔译教学改革提出了新挑战,客观上要求笔译教学要实现“以教师为中心向以学生为中心”和“以翻译知识传授为中心向以翻译能力培养为中心”两个转变,以提高翻译教学效果和学生整体培养质量。

(二)质量与特色并行

“各校在坚守学科专业内涵的同时,可根据本校实际情况发展自己的特色,制订出独树一帜的人才培养方案,避免千校一面”[6](P291)。国家标准是人才培养的最低质量要求,具有统一性,但这种统一性“并不是为了限制各个学校多样性的发展,而是鼓励各学校在国家标准的基础上办学更加规范,质量更高,特色更强”[5](P114)。医学院校英语专业怎样在保证教学质量的基础上发展自己的特色呢?

特色发展的人才培养是一个系统工程,体现在人才培养理念、目标定位、课程体系和实践活动等方面,医学院校英语专业本科笔译教学应贯彻这一教学理念,坚持质量与特色并行,因为“有特色的质量才有生命力,有质量的特色才有竞争力”[7](P44)。影响特色发展的内外因素有两个方面,即办学传统和行业需求[5](P115)。这要求高校英语专业教师根据所在学校的办学传统和某一个或多个行业需求,合理规划教学,注重培养特色。首先,任何一所大学都有优势学科,是学校发展的主要依托,医学院校英语专业作为边缘学科只有依托校内优势学科资源,沿用业已形成的交叉学科办学传统,才能找到专业特色发展的途径。周恩专门调查了中美两国主要招聘网站上的医学翻译相关职位,发现主要包括医学笔译、医学口笔译、医学翻译主管、医学翻译(编辑)等9种职位类型[8](P91)。医学院校英语专业笔译任课教师应制定合理的教学计划,积极适应行业需求,凸显培养特色。

三、《国标》背景下医学院校英语专业本科笔译教学改革思路

笔者所在学校笔译课程开设时长为两个学期,每周3个学时,共计102个学时,在课时有限的情r下,怎样有效组织笔译教学课堂且兼顾专业培养特色就显得尤为重要。

(一)构建内容涵盖通用型及医学翻译材料的工作坊式翻译教学模式

兴起于20世纪60年代美国高校的翻译工作坊“类似于某种翻译中心的论坛,在该论坛上,两个或两个以上译者聚集在一起从事翻译活动”[9](P7)。这种工作坊通常是指一种短期的高强度课程或专门的研讨会,“还不是真正意义上的‘工作坊’,因为它只是一种初级专门能力的学习,在学习内容的广度、深度和专业程度上和专业的工作坊还有差距”[2](P72)。作为一种教学方式,翻译工作坊“让学生通过‘在翻译中学习翻译’‘在合作中学习翻译’‘在讨论中学习翻译’的方式,不断提高翻译能力和译者能力,并通过课内外的交互学习环境,去感悟、领会和把握翻译的真谛,为他们日后独立从事翻译活动、实施翻译项目、承接翻译任务打下基础”[10](P32)。在实施工作坊式翻译教学时,可根据本校教学实际,在《国标》指引下,探索出一种具有本校专业培养特色的模式。

1.课前

笔者以自己所在院校英语专业大三学生笔译教学为例,将两个班(共48人)分为8组,每组6人,每组成员包括1名组长、1名审校和4名译者,组长负责翻译任务的具体分工、课下组织小组讨论及课前2天上交翻译任务纸质版,供教师以小组为单位进行评阅,并为课堂针对性教学做准备。审校负责翻译任务分工时小组内不同译者译文的审校工作,确保术语准确一致和/或语体风格一致,总结小组内出现的翻译问题并进行课堂展示,展示内容包括翻译问题、解决方法及翻译心得等,每组4~5分钟。译者独立完成翻译任务,积极参与小组讨论,配合组长和审校的工作。要求每组之间不同角色轮换。

教师选择翻译任务时,要遵循从易到难、循序渐进的原则,翻译任务最好没有现成答案,难度适中且不宜过长,内容涵盖通用型翻译材料(包括文学翻译、时政翻译、旅游翻译等)和医学翻译材料(包括医学新闻、医学百科知识、医学论文摘要等),学期开始前制定教学计划,合理分配翻译材料。

2.课中

每组的审校把课下制作的PPT进行课堂展示,展示内容以小组成员遇到的翻译问题入手,重点展示解决这些问题的方法或策略,对于那些解决不了的问题展开当堂讨论。此时,教师要发挥传道授业解惑的作用,与学生积极讨论,对学生遇到的翻译问题或困惑及时点评或解决。

3.课后

每次活动结束后1天内,教师通过QQ群翻译材料的最终译文电子版,要求所有学生对原文和译文认真对比品读,对其中出现的重点词组或术语进行双语整理,列出相关的翻译书籍供学生课后进行探究学习。将这一活动纳入形成性评价,以小组为单位打分,根据小组内不同成员的角色表现打分。

在这种模式中,“学生是学习的主体,全程参与互动的过程,这样有利于激发学生的兴趣,鼓励学生的批判性思维。互相协助的过程有利于学生消除学习中的紧张焦虑情绪,提高学习效率”[11](P49)。整个过程贯彻了以学生为中心、以翻译能力培养为目标的理念,且兼顾培养特色,学生可从中提高团队合作意识,提高获取和更新专业知识的学习能力以及独立发现问题、分析问题和解决问题的能力等,与《国标》的要求吻合,而教师在其中起着主导作用,集组织者、创造者、促进者、监管者、引导者等角色于一身,颠覆了传统的翻译教学模式。

(二)自建内容涵盖通用型及医学双语材料的教学型平行语料库辅助笔译教学

语料库与翻译教学结合是翻译教学的一个革新。根据语料的语言种类,语料库可分为单语语料库和双语/多语语料库(包括平行语料库、类比语料库和翻译语料库);根据研究目的,可分为通用型语料库和专门语料库。平行语料库对翻译教学的作用主要体现在:“1.对某一检索词或短语提供丰富多拥乃语对译样例;2.对常用结构提供多种双语对译样例,供讲解和仿习;3.提供丰富的可随机提取的一本多译作为对照参考”[12](P140)。

目前国内已建成的大规模英汉双语平行语料库包括:王克非主持研制的中国英汉平行语料库、刘泽权主持研制的《红楼梦》中英文平行语料库、孙鸿仁和杨坚定主持研制的中国汉英平行语料库大世界等。这些语料库主要为语言对比研究、翻译研究、翻译实践和词典编纂服务,并不完全适用于翻译教学,“直接为翻译教学服务的英汉双语平行语料库的建库工作也尚未有效展开”[13](P3)。而针对医学领域的专门用途英汉双语平行语料库建设相对落后,有的处于建设之中,如管新潮、胡开宝等人主持的英汉医学平行语料库等;有的由于技术等原因,“尚不能直接供学习者免费在线使用,这在很大程度上限制了英汉医学平行语料库在翻译教学及翻译实践上的应用”[14](P122)。因此,当无法获取适合自己教学的双语平行语料时,可根据教学目标,自建教学型平行语料库,内容涵盖通用型双语材料(比如文学翻译、时政翻译、旅游翻译等)及医学双语材料(比如医学新闻、医学百科知识、医学论文摘要等)。

自建教学型平行语料库时,要选取具有典型性的原文和高质量的译文,比如:整理散文这一文学形式的双语材料时,可选取《散文佳作108篇》或《英译中国现代散文选》中的双语语料;在整理时政性质的双语材料时,可选取历年《政府工作报告》和各类白皮书等官方的双语语料;在整理医学百科知识双语材料时,可选择世界卫生组织英文官网的双语语料,也可将实施工作坊式笔译教学时所用的医学新闻翻译材料制作成双语语料,所有语料实现句级对齐。让学生参与制作双语语料,积累专业术语或相关短语表达,培养他们的职业意识。

为适应行业需求,应将翻译技术融入笔译教学,向学生讲授使用SDL Trados、memoQ、雅信CAT、雪人CAT等国内外主流CAT工具时整理双语语料制成记忆库对职业译者的重要性,培养学生在翻译中“创建与使用数据库和文件、有效使用比如平行文本、网上资源、术语软件、翻译软件、语料库和电子词典等工具和搜索引擎的能力”[8](P95)。

四、结语

在《国标》背景下,针对传统笔译教学模式的不足,本文首先探讨了医学院校英语专业本科笔译教学改革应遵循的原则,接着结合自身教学实践,探索了一条以学生为中心、以翻译能力培养为目标、质量与特色并行的笔译教学思路。该思路教学内容涵盖通用型和医学翻译材料,注重人才培养质量,凸显培养特色,贯彻落实了《国标》对于英语专业内涵式发展的内在要求。本文抛砖引玉,以期为理工类、财经类、政法类等同类院校英语专业本科笔译教学改革提供有益参考。

(本文是2014年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“基于历时英汉平行语料库的医学文献翻译研究”[14YJC740084]、2016年度河南省哲社科规划项目“医学文献历时英汉平行语料库的创建、加工及应用研究”[2016BYY011]阶段性成果。)

参考文献:

[1]仲伟合,潘鸣威.论《英语专业本科教学质量国家标准》的制

定――创新与思考[J].现代外语,2015,(1).

[2]张春柏,吴波.从翻译课堂到翻译工作坊――翻译精品课程建设

的启示[J].外语教学理论与实践,2011,(2).

[3]朱玉彬,许钧.关注过程:现代翻译教学的自然转向――以过程

为取向的翻译教学的理论探讨及其教学法意义[J].外语教学理论与实践,2010,(1).

[4]高妍.以市场需求为导向的翻译教学改革――以西南科技大学外

国语学院为例[J].山东青年,2016,(4).

[5]彭青龙.论《英语类专业本科教学质量国家标准》的特点及其与

学校标准的关系[J].外语教学与研究,2016,(1).

[6]仲伟合,赵军峰.翻译本科专业教学质量国家标准要点解读[J].

外语教学与研究,2015,(2).

[7]彭青龙.需求,特色,质量――论翻译学科和内涵建设[J].当代

外语研究,2012,(2).

[8]周恩.基于医学翻译职业需求的专业类翻译人才培养探索[J].外

语电化教学,2016,(5).

[9]Gentzler E.Contemporary Translation Theories[M].London

and New York:Routledge,1993.

[10]李明,仲伟合.翻译工作坊教学探微[J].中国翻译,2010,

(4).

[11]吕亮球.翻译工作坊教学模式探究[J].上海翻译,2014,

(4).

[12]王克非.语料库翻译学探索[M].上海:上海交通大学出版社,

2012.

[13]熊兵.基于英汉双语平行语料库的翻译教学模式研究[J].外语

界,2015,(4).

英语教学质量论文范文7

[关键词]英语教学;理解;心智活动;德行

理解理论是一种新的教育理论。它既是一种思想,又是一种方法。理解理论认为,整个教育活动的本质就是“理解”。“理解”既包括学生个体对知识的“意义构造”,也包括师生达到这一目的的理解性活动;主要是指理解性教学手段与方法。教学各要素都必须围绕并服从“理解”这个根本的理念,教学的所有途径、方式和内容必须遵循“理解”的教育规律——这是“理解”理论的真谛所在。

英语教学中,理解的涵义是什么?如何帮助学生“理解”?是否可能使学生“理解”?这是本文要论述的问题。

一、英语教学“理解”的根基是对人的本质的理解

理解理论的逻辑起点是从关注人性开始的。理解理论是基于对人的本质的理解。熊川武(2001)认为:“在功利主义的驱使下,我们的教育失却了一些最不该失却的东西:爱心、关怀、理解。教育要做的,就是要用这些情感内容填平师生间形成的情感沟堑。”[1]许多学生之所以后进,其根本原因是教育误解、教师误解和家庭误解所致。我们必须相信,每个学生都具有一种天赋的潜质和能量,教育的责任在于开发这种潜质和能量,使人具有生存的智慧和生命的意义。理解理论认为,理解是一种教育资源,过去的教育之所以效益流失,甚至造成教育失败,就是没有充分挖掘和利用这种资源。

英语学习是学生的认知过程,更是学生生命活动的过程。学生是学习的主体,也是自身发展的主体。因为学习是个人的一种“意义构造”。人的语言发展能力、语言创造能力是人的生存能力的体现。学生的语言学习过程是个体将外在语言信息主动内化并与个体大脑中认知结构的自主建构过程。英语语言是一个文化的载体,蕴涵着英语国家的人文历史、社会习俗和科技等信息。这些信息在与个体认知结构的互动中推动着个体认知结构的发展。只有学生积极主动地投入到各种英语学习活动和交流中去,同化与顺应英语语言信息,汲取英美社会文化信息的精华,改造自身认知结构,并在学习过程中获得一定的自学能力,养成良好的学习英语的习惯,掌握行之有效的学习策略,才有可能最大限度地提高自己的英语语言综合能力,促进自身认知结构的发展。而这一过程是在“理解”的过程中实现,同时生发了“理解”的内涵与能力的。

理解理论把学生视为一个有需要、有情感、有个性的存在物,把英语语言的学习任务内化成学生的个体需要,使得语言学习有一个坚实的心理学基础,其成效是不言而喻的。许多学生学不好英语,其本身存在的问题和偏差,一般都是英语学习过程中的“习得性自弃”。就是说,学生有能力学习,但不乐于学习。而我们英语教师往往就语言现象说语言现象,不能透过语言现象看到学生生命过程的本质,不能把学生作为一个主体存在进行理解,由此导致英语教学效率低下。作为外在之行,理解理论在英语教学中有如下特征:一是对学生的语言行为保持大度与宽容,或必要的一致性。二是对学生的语言认知心理能将心比心,体贴关怀。在这样的思想前提下进行英语教学,显然是抓住丁问题的根本。“我们所做的一切,是要重新激发起学生努力向上的精神力量,树立起自尊、自信、自强的心理品质”[1],这在英语教学中至关重要。

二、英语教学“理解”关于教学活动结构的理解

理解理论关于教学活动结构的理解,其核心仍然是个体心智活动的理解。

心智活动的理解,从本质上讲,是对个体认知结构及其发展规律的理解。理解理论认为,“学习”和“知识”是不同的;学习是个人的。是人的属性;知识是公共的,大家共享的。决定任何一种教育经验之意义的,是人的思维、情感和行为,但主要是人的理性认识能力。因此,“理解”实际上就是“儿童对事物特性在理性理解力上的变化”。奥苏伯尔的“意义学习”,即个体必须把他们的新知识同业已掌握的有关命题联系起来学习,它同只凭机械背诵或灌输的“机械学习”是针锋相对的。“意义学习”理论表明,一个人形成自己的“意义构造”,是以概念和命题的系统学习为基础的。因此,“理解”理论关于心智活动的理解仍然把由概念组成的命题作为教学的根本内容。诺瓦克在1989年提出了有关“学习”的三个基本命题:“①意义学习涉及到已有的认知结构中吸收新的概念和命题,并修改这种结构。②在认知结构中,知识的组织是有等级的,大部分新的学习,就是在已有的知识等级中对概念和命题进行归类。③通过死记硬背得来的知识,不能同化已有的知识结构,也不会使已有的命题结构得到修整。”[2]因此,学习是学生认知结构的形成、发展和完善,正是在这一机制中,学生的自学能力得到提高。与此同时,学习意愿和兴趣也被极大地激发起来。目前,英语语言学对理想语言结构的研究,即对认知结构所涉及的变量及其相互关系的研究揭示:各种元认知成分、基本认知成分、表征等及其相互关系,还包括研究结构成分的完整性、稳固性,它们之间的联系方式、联结速度等,是影响一个语言结构的质量因素[3]。这些因素分别影响语盲能力的各个方面。

语言学习,必须通过各种可能的途径联系起来,使其形成网络。教学的关键在于为学生提供“可理解的输入”(txanpmhensibleinput)。而“恰当的输入”必须满足以下六个条件:①难度适宜与可理解性。可以尽量使用简短的句子或借助于实物和图片,但关键还在于输入的内容必须“略超出”(alittlebeyond)学生的现有语言水平。克拉申称之为“i+1原则(“i”学生的现有语盲水平,“i+1”下一个层面的水平)。②相互关联与趣味性。使学生感到所听的或读的材料是如此的有趣,以致于忘记了是在学习外语。过于强调句型和结构的机械训练会使学生厌恶外语。比如,Whattimedoesbegetup?Whattimedotheygetup?这些无意义的句型训练充斥了传统的教学。③输入不是按照语法顺序。以语法为基准的教学大纲会降低“可理解的输入”(comprehensibleinput)的质量,破坏交际的目的。④输入必须提供足够的信息量又不能过于困难,使教学保持“i+1”的水平。看起来这很难做到。因为信息量加大容易导致难度提高。但克拉申认为,只要输入是有意义的,“i+1”会自动产生。⑤良好心境与低焦虑。不必勉强学生表达,直到他们感到已经有了足够的准备:如果学生说外语,教师则不必当堂纠正学生的语法错误(家庭作业中可以纠正错误)。⑥为获得更多的输入,为学生提供必要的“工具”。让学生学会使用引起谈话的技巧(相互问候)和保持继续谈话的技巧,如有礼貌的总结、归纳对方的观点;使用What?Idon''''tun-derstand;Whatdoesitmean?等方式或用重复对方谈话中的某个关键词来表示疑惑等等[4]。

教学中要为学习者寻找联系。这些联系表现为语义逻辑、语言形态、语音、语篇、语境、语法、语用、语言对比、情感体验、应用情景、应用范例等。缺少联系的教学是低效率的教学,会导致结构成分孤立存在。对教学内容的选择,在教学时数多、学习者时间充足、具有良好的毅力和强烈学习动机的情况下,可进行高难度和大跨度的教学。如在半年左右的时间内(每天3学时),将英语水平低者(包括部分传统意义上的学习困难生)培养到较高语言水平。如听说读写全息教学,注重实际应用,将动型训练有机融入整个教学阶段。以精读课为例,通常采用循环性的“听一分析1一背诵一分析2--应用”课堂教学程序[3],目标是使学习者将教学内容转化为大脑中相对全息的、高质量的语言结构。

三、英语教学“理解”对师生关系本质的理解

对师生关系本质理解的核心内容是关于学生德行活动的理解。理解理论尊重“教学具有德育性”的传统教育理念。在英语教学中,人们一直不关注这一理念,以为它与英语语言发展无关,其实这是一种误解。理解理论提醒人们要时刻尊重对方,增进理解,这是调节师生学习情趣、增强学习效率的基本教学原则。在英语语盲教学中,没有情感的唤醒或激发,没有人格的关怀与心灵的关照,孤立地学习和记忆英语语法规则,忽略感情基础及在此基础上的实际应用和操练,最终肯定会缺乏对语言的感知和理解,对新语言词汇意义的把握缺乏激情与心理动力。

语言学习过程是一个认知与情感相结合的过程。在英语教学中,我们在考察学习者内部语言结构的同时,还必须研究其情感成分,即学习者学习时产生的情感体验与心境状态。理解理论认为,任何内部语言结构的发展都包括个体情感的基础作用或变量,两者缺一不可。在过去的英语教学中,我们很多教师缺乏这种理解,结果造成许多学生自暴自弃。理解理论认为,英语教学中必须具有全面的认知与情感成分,包括丰富的表象。在语言教学的基础阶段更需注意这一点。现有教学中的某些做法,如过于注重语法习题和阅读训练(培养视觉刺激与语义联系)而忽视情感因素,其结果只能使学习者形成残缺的语言结构。残缺的语言结构缺乏听觉表象、动觉体验等,不利于语言能力的培养,导致学习者学习难度大,记忆效率低,遗忘率大,体验不到语言学习的意义和乐趣,后续学习难以进行,语言能力难以达到高水平。总之,过去的英语教学过于关照英语语言的科学教育而忽视了英语语言的人文基础。

英语学习的规律就是理解。理解体现了教师对学生的尊重与关爱。教师对学生的尊重与关爱,可唤醒学生的成就感。在教学过程中,教师不再只强调语言知识的正确性,而是更进一步注意到了不同文化环境中语言使用的“得体性”。在教学过程中,英语教师注重将情感与人文信息贯穿于大量的含有文化因素的语言材料、图像和音像资料中,使英语教学取得更好的效果。理解理论主张,课堂教学从理解学生出发,把理解教育精神化为具体的教育行动。李阳总结出英语学习的“十大王牌理论”,其中重要的一条即寻找成就感,建立财富本。把地道的实用句子总结出来,这叫“寻找成就感”;把刚得到的成就感、把已经会说的地道句子统统收集起来,并把它们记录在专门的财富本上[5]。

理解理论关于师生关系的最好表述,可用熊先生倡导的一条校训进行概括,即“理解学生,教在心灵;理解老师,勤学奋进;理解自己,塑造人生”。这可以说是一套富有实践性的处理师生关系的观念系统,它有利于形成理解气氛,发展师生理解意识,使理解思想渗透到教育的各个环节。其思想主要包括三个方面:一是教师关注的核心是学生而不是知识。作为教师要善解人意,读懂学生,激励学生的情感因素。二是学生要理解教师而不仅仅是教师所传授的知识。学生不仅要知晓教师教学的意图,还要从情感上体验教师的良苦用心。正所谓“老师教我不容易,莫将教诲付东流”。三是师生双方要理解自己。“理解少烦恼,误解生祸殃”。应鼓励师生身心和谐,不断刻画自己的理想未来和美好人生。可见,理解理论不仅刻画了一个个性化、实用性的教育理念,而且预示了一个幸福、安康、祥和的人类理想。

四、英语教学“理解”对教学方法的理解

理解理论提供了一套完整的实践操作系统,提供了这样一个条件性思路:

理解性资源环境。校园是学生学习和生活的地方。把校园,特别是教室装点成一个学习英语的殿堂,无疑会对学生学习英语产生耳濡目染的文化熏陶作用。建设“校(英)语”与“班(英)语”。如学生每日在班上讲日常用语,在篮球场上讲运动比赛用语。又如,学生刚进入教室的门就可以看到“SHUTTHEIXX)RAFIERYOU”或“REMEMBERTOL0CKTHEDOORWHENYOULEAVETHEROOM”等句子和印象深刻的配画。将各种英语日常用语和常用词汇与学生生活、学习与社会环境结合,才是教育的本质所在。

建构性文化情景。全球已经或正在实现共享信息,如果仍然把老师和英语课本作为汲取知识的唯一源泉,则是一种教育误导或教育理念的偏差。作为课堂知识的辅助和扩展,教师要利用Internet、音像资料、广播、电影、电视、报纸、杂志及各种英语学习软件,使学生进行自觉、主动的学习。学生也只有具备了这种学习的能力,才能更为开放、快速地发展自己的能力,使自己终身受益。

第一,创造外语文化教室。在教室悬挂各种外国明信片、信封、卡通画、地图、外语报纸剪辑,也可以展示各种实物,如电影票及其节目、公共汽车和火车票、列车和飞机时刻表、酒店的菜谱等等,以此制造一种可见的和可感知的外语文化空间。

第二,用“文化旁白”(cultureasides)或“文化包”(culturecapsules)等方式提供文化信息。比如,在课文涉及“圣诞节”时可以顺便介绍和讨论有关圣诞节的由来和庆祝内容(文化旁白);也可以将主题扩大,比较系统地介绍外语节日(文化丛)。

第三,文化研究。让学生以研究的方式批判性地思考和观察外语国家的文化,通过阅读和讨论,比较系统地探究某个外语文化专题,

第四,阅读文学。阅读文学原本是古典的语法翻译法的基本内容,文化教学重新重视阅读文学,实际上是恢复传统教学中有价值的教学策略。由于文学是对生活的观察和描写,所以通过文学阅读,可以为学生理解外语文化提供一条捷径[6]。

主动性学习习惯。英语学习策略的实质或精髓在于使学生形成良好的学习习惯,发挥学生的主动性、创造力和想象力,建构文化情景,注意培养其成就感。现行的英语教材涉及到英美文化的方方面面,但文化介绍的深度和广度是有限的,而这种英美文化的深度和广度,对学习者知识面的拓宽和文化习得又有着不可估量的作用。所以,对课本中或课本外出现的某些语言文化内容,教师应指导学生主动、积极地进行有关资料的搜集和整理。

习惯养成对于英语学习至关重要。如每日60分钟晨读,每日坚持视听训练,每日模仿地道英语读音等训练,在潜移默化中能使学生提高听与说的水平,感受英美文化的韵味。我国传统的英语教育模式使学生养成了过分依赖他人的学习习惯。特别是中学生,对教师“教”的依赖性更强。这种依赖性反映在学习态度上就成了一种惰性。更有甚者,形成了一种被动接受的思维状态,没人逼迫就不愿学习。我们在教育指导思想、课程设置、教学方法上,应特别注意激发学生主动学习的意识,改变学生的学习方式,使学生由“要我学”变为“我要学”。好的学习习惯促进了英语成绩的提高,同时也带动了文化习得的形成。

[参考文献]

[11熊川武.理解教育是素质教育深化的结晶[J].中小学教学研究,2002(1):4—6.

[2]唐松林.教师行为研究[M].长沙:湖南师范大学出版社,2002:132

[3]印世海.全息语言结构假设与全息英语教学法(J].荆门职业技术学院学报,2003,(4):61—65.

[4]Krashe,S.PrinciplesandPracticeinSeoondLanguageAcquisition[M].PergamonPress,1982:63-79.

英语教学质量论文范文8

关键词: 专业英语教学质量 教学改革 认知问题

一、专业英语教学存在的问题

专业英语(包括精读和泛读)作为英语专业的基础课程和核心课程,是英语专业的基础。不可否认,专业英语的内容和形式与中文的专业课程有所不同。专业英语在思维能力的培养方面体现在:语言意识的创新和西方思维方法的形成。通过学习专业英语教材中的语言学习和思维方法,学生的学习空间会扩展得更宽广,学习兴趣会更浓厚,提高自主学习和灵活运用的能力,或批判性地比较中英文的表述方法上的区别,吸纳知识的精华。此外,专业英语学习模式和方法的不同,有利于进一步强化学生创新意识和锻炼学生创新思维能力。但目前我国专业英语教学质量不甚理想的现象较为普遍,其限制性因素影响着预期的教学效果。除了教师本身可能存在的专业英语学术素养有待弥补的因素外,更为一般性的主要问题包括如下几个方面。

第一,专业英语教师的教学经验不足。

第二,专业英语大规模进入我国高校是在改革开放以后,全面进入是在对外开放的过程中,因此以语感和语法并重的教学方式在具体执行中很有难度。

第三,从教学形式上看,各类院校基本上是采用教师讲授的方式进行,因此对培养学生的专业英语语感构成障碍,进而出现我国专业英语缺乏创新活力的局面。

第四,目前国内高校使用的专业英语教材的内容变化较快,专业英语的内容在不断地更新和发展,教材建设的一般性框架也在不断变化中,因此在教学中不易保持连贯性和一致性。

二、专业英语教学方法的改革

首先,在培养专业英语语法方面,强调专业英语认知过程的构成要素及认知过程的规律认识。主要包括以下三个方面:第一,专业英语的知识结构特点、思维特点、方法特点等。第二,专业英语学习策略方面的知识。学生要学习好专业英语,必须养成广泛阅读的良好习惯,以及具备运用专业英语基本用法于现实的能力。为此,在教学中,教师应经常将语法的讲解与语感有机地结合起来,传授学习专业英语的步骤、方法,广泛运用启发式教学,加大专业英语活动课教学力度。第三,专业英语学习任务方面的知识。让学生了解不同时段的学习任务和学习目标,使学生做好心理准备,调整心理状态,激发起学习的积极性和主动性。

其次,在激发学生主动学习专业英语方面,教师应从容易应用的身边环境入手。提出问题可以主要针对不同情境下的语言特征的主要差异是什么,为什么会出现这种差异,这种差异导致的结果是什么,怎样由现象到本质,并通过怎样的方法来实现。这样教学质量水平比直接告知学生更高。

最后,在用问题导向型教学方法培养熟练应用方面,提问的典型表现在解答问题教学中,如:“这是什么类型的问题,其本质是什么?能否换个角度表达?还有其他表达方法吗?哪一种方法更好?”在教学过程中,教师应有意识地要求学生比较不同的用法是否有本质上的分歧,造成这种分歧的关键是什么,以及通过何种途径能够有效地采用合适的表达方式。总之,教师应广泛采用语法教学与语境应用相结合的方法,使学生经过深入了解英语语言的应用规律,通过不断改进教学手段来培养复合型的高级语言应用人才。

三、专业英语教学内容组织的改革

首先,针对专业英语实践性强的特点,教师有必要在对专业英语语法进行介绍的同时,拓展和充实内容,使学生形成比较完整的脉络。在专业英语的教学中,教师可以在课堂上有重点地补充介绍当前专业英语应用的新趋势,如:新的口语语法、成语、词汇,甚至包括认专业英语学习过程与认知心理学的关系,等等。这有助于培养学生主动学习专业英语新用法的习惯,为他们后继课程的学习和将来的工作打下良好的基础。

其次,在语法讲授的同时,教师不能忽视应用的重要性。专业英语的特点决定了学习专业英语在入门阶段的主要任务是理解和掌握专业英语的应用。应用教学是一种具有启发性、实践性,能提高学生应用能力和综合素质的教学方法,所以将语法的讲解与应用分析有机地结合起来是一种有效的方法。

再次,在教材内容方面,随着专业英语教学的不断深入发展,专业英语教材层出不穷。这就要求教师不但要为学生选择适合的教科书,而且要为学生指定有代表性的、适合

学生使用的参考书。教师在组织教学时,要把教材与教参结合起来,调整教学内容,使学生掌握所学知识。此外,还可运用现代化教学手段,以多媒体教室为载体,变黑板教学为电脑课件动画教学,有利于提高教学质量。在黑板上描述语句和语法费时费力,而用电脑课件加以讲述,不仅会达到生动形象的效果,而且会节省黑板上作图和板书的时间,从而加大课堂上传授的知识量和信息量,同时也有利于开展案例教学。

最后,在学生学习成绩考核方面,可以通过作业、课堂提问、小组讨论、小论文及期末考试等多方面加以确定。在平时的教学过程中教师应结合各章节的内容给学生布置作业,组织学生开展讨论,围绕讨论题让学生写出专题文章,依据学生论文评定平时成绩。这样做可以调动学生查阅资料和主动学习的积极性,增强对专业英语的认识和应用,给学生更多自由发挥的应用空间。学期末的闭卷考试主要用于检测学生对基本语法和应用的掌握情况,而采取闭卷考试的方式则有利于促使学生对基础知识的掌握和记忆,为日后的学习奠定理论基础。

参考文献:

[1]周细应,何亮,宓一鸣.强化专业英语教学提高毕业论文质量[j].上海工程技术大学教育研究,2006,(3).

[2]宾宁.专业英语教学模式探讨[j].广东工业大学学报(社会科学版),2007,(1).

英语教学质量论文范文9

关键词:石油工程;全英语教学;硕士培养;质量保障体系

为了满足国内石油石化企业的人才需求,培养一批既具备扎实的石油、石化学科专业知识和技能,又熟练掌握英语、国际化经营等相关知识的高层次国际化创新人才,推进学校国际化战略的顺利实施,促进学校石油石化主干学科建设与发展,中国石油大学(北京)于2009年9月启动了全英语硕士学位项目。石油工程全英语教学国际班作为第一批开设的全英语硕士学位项目,至今已经开办了5年。为了保障石油工程国际班硕士研究生教育质量,石油工程学院配合学校研究生院要求的同时,在入学制度、培养方案、师资队伍、教学管理等方面进行了大量探索与尝试。然而,对于全英语教学国际班这一新生事物,国内高校尚缺乏成熟的、全面的、适用于全英语硕士学位项目的质量保障体系。因而,关于如何做好石油工程国际班硕士研究生培养教育工作在较长的一段时间内仍需要进行深入研究和实践。

1石油工程全英语教学国际班硕士培养存在的问题

石油工程全英语教学国际班在建设初期,在研究生培养和教学质量保障方面存在一些问题和不足。具体表现在以下几个方面。

1.1课程安排不平衡

石油工程国际班的所有专业课程全部邀请国外知名大学教授、国外石油企业高级工程师授课,但由于外教来华时间的限制,在课程的时间安排上一般分散在2个月的课程学时只能被压缩至1周全天完成。因此,出现了学期内的授课时间集中和各个学期授课安排不平衡的现象。从教学效果上来看,1周集中式的授课方式使得学生和外教均感到紧张和疲惫,严重影响了教学质量。

1.2学生差异

石油工程国际班的入学制度对研究生的专业课成绩排名和英语能力要求都是非常高的,学生在入学前必须拥有较高的托福、雅思或大学英语六级语言成绩。但进入国际班课程学习之后,反映出来却是学生英语听说能力的参差不齐,这使得全英语教学的授课效果出现了失调现象。

1.3外教授课风格

与国内教师“灌输式”的教学风格不同,国外教授习惯于“启发互动式”教学,在课堂上一般会从浅显基本的知识点讲起,随着学生的反馈和呼应酌情增加授课难度和调整授课内容。然而,国内学生往往不习惯提问或与老师互动,外教讲多少就听多少,外教没讲的也不追问。这样造成了学生抱怨外教讲得内容少且不深入,外教抱怨不清楚自己所授内容中国学生是否听懂的局面。

1.4质量评估体系尚未完善

目前的硕士培养质量评估以校内自评为主,评估的内容主要包括:学生入学质量、课程教学、教材建设、学术水平、学位论文等。未能将用人单位和社会对培养出的全英语硕士学位研究生的“满意度”作为评估指标,以强化全英语硕士学位研究生教育与学校总体社会声誉的联系,确保评估的真实性、客观性、指导性和权威性。

上述几方面是石油工程全英语教学国际班研究生培养实践中遇到的困境,如不对其进行恰当的改革与建设,必将带来种种弊端,引发质量滑坡。因此,构建石油工程全英语硕士学位项目质量保障体系,实施质量保证体系中的具体措施已成为当务之急。

2石油工程全英语硕士学位项目质量保障体系的构建

2.1质量保障体系

教育质量保障体系实际上是一种质量管理制度,明确目标,以已有资源建立管理程序,实施过程控制,最终达到预期目标。石油工程全英语硕士学位项目主要面向国有大中型石油石化企业,以培养具备系统扎实的石油工程学科专业基本知识、基本理论和基本技能,熟练掌握英语和经济管理、国际化经营等相关知识的高层次国际化创新人才为目标。全英语硕士学位项目质量保障体系即以提高教育质量为核心,利用国内外、校内外资源,以教学实施和管理制度为基础,以质量评估为手段,把与教学质量密切相关的教学质量管理行为有机地结合成一个目标清晰、分工明确、相互协作、能够保障和提高教学质量的整体。

2.2质量保障体系的构建

研究生培养质量是在社会、学生、导师、管理和条件建设等多种因素共同作用下的综合结果,其影响培养质量保障体系的因素也是复杂的、多方面的。本研究在参照已有全日制专业学位硕士培养质量保障体系的基础上,通过结合石油工程全英语教学国际班的教育特点和实际建设经验,最终整理出一套适合石油工程学科特色和全英语教育项目特色的指标体系。落实到具体指标中,此体系可关联至师资队伍、生源条件、管理教育、物质条件和质量评估五个影响因素。物质条件包括教学科研设备与图书资源等。管理教育包括日常教学管理、培养方案设计和课外学习氛围创建几个方面。培养方案设计又涉及课程教学、实践教学和学位论文几个环节。另外,质量评估作为质量保障体系的一部分,是衡量保障措施是否合适、有效的天平。

2.3完善质量保障体系的措施

首先,应严格把好入学质量关,认真审核学生的入学条件,全面考察学生的专业基础知识技能,确保生源的质量,宁缺毋滥。其次,应重视全英语教学国际班研究生的课程学习,学院应制定好相应的规章制度,安排好公共课教学活动,做好考勤工作,确保课程学习的质量。再次,要加强授课教师和研究生导师队伍的建设,只有高水平的师资力量才是质量保证的关键。在全英语教学国际班研究生培养的各个环节进行不断优化和加强。最后,需要完善评估方法,构建合理的质量评估体系,充分发挥其在全英语教学国际班研究生培养中进行质量监督的重要作用。

3已开展的质量保障措施

为了构建和完善石油工程全英语硕士学位项目研究生教学质量保障体系,石油工程学院针对上述质量保障体系的各个节点,开展了卓有成效的质量保障工作。

3.1优化培养方案

石油工程09级国际班的培养方案中专业课共9门,其中油气井工程1门,油气田开发工程6门,石油地质1门,石油经济1门,共21学分。通过四年的探索,学院进一步修订了全英语教学国际班培养方案。在广泛调研国外高校相近学科专业的硕士研究生培养方案的基础上,按一级学科制订了13级石油工程全英语教学国际班的培养方案。培养方案体现了国际化、创新性和特色化的特征,保留课程体系中的主干专业课,将部分非主干专业课改为讲座的形式。另外,为了平衡一级学科中油气井与油气田开发方向的授课比例,增补了油气井工程方向的专业课程。修订后的培养方案中主干专业课共12门,其中油气井工程4门,油气田开发工程7门,石油地质1门,共28学分。在课程时间安排方面,为了使授课时间和学期课程量达到平衡,将外教来华的授课周期分散安排,将国内教师的授课时间由集中授课改为分散授课,填补了学期空档。在学位论文方面,石油工程学院结合本院实际,制定了全英语国际班学生进入论文开题工作后2年的研究、学习计划。国际班学生的英文学位论文评审以及答辩也突破了传统普通研究生中文学位论文的评审形式而采用石油工程专业领域专家和英语语言类专家共同参与的形式,如此既保证了论文的理论水平又保证了英文论文的语言水平,进而指导全英语国际学位硕士论文向更高水平发展。

3.2加强师资队伍建设

石油工程国际班早期专业课程的授课教师全部来自国外知名大学的教授或跨国石油公司任职的高级工程师,这些教师的教学水平、质量很高。通过近四年的师资队伍建设,对石油工程国际班的教师结构进行了优化,按照外籍教师占2/3、国内教师占1/3的比例配备。国内教师要求具有国外教育背景,3年的国际班助教经历以及课程所需的专业基础。此外,学院为每位外教配备了一名校内助教。助教要求具有博士学位和国外教育经历。助教是关系到每门外教授课课程教学质量的重要因素,肩负着课程的预习辅导、课堂教学管理、课后答疑和组织安排考试等重要环节的教学工作。特别是在课堂教学管理环节,助教将协助学生及时就听课效果对外教进行反馈,督促外教实时调节授课难度,保证课堂教学质量。

3.3完善入学制度

全英语教学国际班的招生选拔工作于每年4月份进行,学校研究生院对符合条件的已报名学生进行统一的外语水平测试。学院结合本院实际,制订针对全英语教学国际班报名学生的专业素质与技能的面试考核方案,加大对报名学生的专业考察力度。最终将结合学生的外语考试成绩和专业面试成绩进行综合评定,确定录取人选。按照原来的招生制度,石油工程国际班只面向油气井工程和油气田开发方向的研究生。然而,通过四年的探索发现,较为单一的生源环境并不利于国际化教学环境的培养。于是,学院对招生政策进行了改革,使13级石油工程国际班的招收范围扩大到油气井工程、油气田开发、力学、船舶与海洋工程方向的研究生,此外还招收成绩优秀的国外留学生。实践证明,留学生的加入和多元化的生源环境确实有助于学生的课程学习与日常交流,特别是学生的英语听说能力及英文论文的写作能力由此得到了显著提高。

3.4强化教学过程管理

石油工程全英语教学国际班建立了由研究生主管院长负责、班主任主抓、助教协助管理的班级管理体制和组织体系。通过改进教学模式和教学方法,每门外教课程做到了“四个一”,即一门外教课程用四周完成,第一周由校内教授讲授该门课程的基本框架、基础知识;第二周由外教讲授,开课前班主任和助教会结合外教的专长和本课程能反映的前沿知识设计教学内容;第三周由助教对学生大作业进行检查、批改,深入了解学生对该门课程的知识掌握程度,对部分内容进行串讲、答疑;第四周为学生讨论、复习准备考试时间。授课结束一个月内,助教组织学生进行结课考试,学期末向学院提交完整的教学材料进行归档。学院鼓励国内授课教师在教学过程中采用研讨式教学方法,同时加强课程质量的评价。学院参考国外高校课程评教体系,结合国内研究生教育实际、特色,制定出了一套科学、合理的评教指标体系。国际班开设的每门课程,都做到有任课教师对学生、学生对任课教师评价的完整记录、统计。每学期期末,学院对本学期每门课程的教学质量进行总结,向学校提交质量分析报告。

4结语

石油工程全英语硕士学位项目研究生培养已有5年多。通过不断优化培养方案、建设师资队伍、完善入学制度和强化教学过程管理,石油工程全英语教学国际班的各项教学工作有条不紊、进展顺利。通过调查了解到绝大多数石油工程国际班学生认为全英语教学对他们英语水平的提高,特别对石油工程专业英语的的学习有明显促进作用。更可贵的是,学生反应国际班的学习在提升英语和专业实力的同时也激发了他们继续学习和深造的热情。统计表明,石油工程国际班毕业研究生的就业情况及再学习情况良好。其中,石油工程09级、10级和11级国际班毕业生成功出国深造和国内直博的比例分别为44%,64%和56%,石油工程12级国际班(目前研三在读)中已经获得出国深造录取通知的学生比例为43%,还有一部分学生正在积极申请。随着学校研究生教育国际化的不断迈进,全英语硕士学位项目将一如既往地开展和完善,石油工程国际班对于如何提高研究生培养质量的探索依然任重而道远。

参考文献:

[1]熊玲,李忠.全日制专业学位硕士研究生教学质量保障体系的构建[J].学位与研究生教育,2010,(8):4-8.

[2]屈艺.浅析全日制专业学位硕士培养质量保障体系[J].教育与职业,2012,(36):35-37.

[3]曾夏芳.中美比较视野下我国教育硕士培养质量保障体系研究[D].浙江师范大学,2010.