时间:2023-10-08 10:25:03
导语:在国际英语教育的撰写旅程中,学习并吸收他人佳作的精髓是一条宝贵的路径,好期刊汇集了九篇优秀范文,愿这些内容能够启发您的创作灵感,引领您探索更多的创作可能。
关键词 社区英语 教育网络化 必要性
中图分类号:H319 文献标识码:A
1 华发新城社区
珠海市华发新城社区位于广东省珠海市与澳门的接壤处,是珠海地产业龙头打造的最大的、综合配套最齐全的社区。目前拥有近万住户,社区人口两万多,其中大约有600位外籍人士分别来自37个国家和地区,占社区总人口的十分之一,是一个相对比较国际化的社区。华发新城社区非常注重社区的建设,其作为珠海社区建设的典范,获得了社会各界的赞誉。然而目前社区成员的国际化和其居住方式的国际化还存在差距,尤其作为国际语言的英语并没能得到普及和推广。
2 社区英语教育
社区教育极大地满足了社会对于终身学习的需求,打破了传统和封闭的教育时空观,可以无限制、更为自由地服务于社区成员甚至延伸到全体大众。同时社区英语教育是国际化社区建设中是不可回避且需重点建设的方面,一方面是现代化的都市生活中城市居民对英语学习的需求;另一方面则是当今日益商业化的英语教育培训,范围涉及出国、求职乃至日常交流需要。因此笔者设想,能否在社区进行一种公益性的英语教育,让英语教育减少一些商业化气息,可以像社区医疗一样成为一种社区公共服务性质的教育,同时让英语融入到社区居民的日常生活当中,既可以满足部分感兴趣老人退休后的业余生活,也可以帮助家长对学生进行辅导。而就珠海市华发新城社区而言,有650多外国人居住其中,这些外国人的日常生活起居都在其中,除常见的一些商店外,其中也有一些主要针对外国人的咖啡厅、酒吧、超市、餐馆等,这些都让社区英语教育的推动显得更为实际与必要。同时,对居住在社区当中的外国人而言,据我们前期的调查发现,他们也希望能融入社区,融入在中国的生活。也有众多的外籍志愿者参与了各种各样的公益活动。这样,社区的健康发展就需要一个大家可以交流的平台,而英语显然成了一个重要的环节。
3 社区英语教育网络化
英语教育网络化是运用网络条件进行英语教学,利用信息技术改变教与学的方式,是一种全新的基于互联网的教学模式,也是我们在社区中组织和进行英语公益教育的平台之一。在《未来的社区》一书中,马歇尔・戈德史密斯指出这种通讯能力的大爆发以及与之相携而来的创建优秀社区能力的大发展是社区建设的两大趋势。①社区依借技术资源,打造统一云计算教育培训平台,将教育培训网络化,让教育资源伸入到每个网络可以达到的地方,让社区成员可以足不出户地随时根据自己的时间来进行学习。
相对于传统教育,教育网络化以其独特优势迎合了国际化社区英语教育的需求。正如詹姆斯・巴克斯戴尔所言:未来的组织会优先建立那些跨越传统组织结构、体制、时间、以及地点限制的利益社区。②网络教育是顺应了信息社会的新要求,是实现教育社会化、教育延伸化的重要保障。它所运用的学习理论、教学空间的无限扩展、教育对象的空前扩大等特点,教育支持环境、手段以及教学、管理、运行、评价等机制都是独有的,这些特点能有效地发挥对构建学习化社会社区的推动作用。
4 社区英语教育网络化的必要性
科技的进步,新组织形式的出现以及国际化社区的发展对社区教育意识产生了深远的影响。网络终端平台的发展已经日新月异,随之而来的信息大爆炸一时也让人无所适从;电脑的普及,网络的完善,“云”时代的来临给社区英语教育带来无限的契机和挑战。未来的社区英语教育将更可能采用分布云计算的方式,配备专业人员进行管理和服务器的维护,用户只需通过网络教育平台即可进行无缝连接。社区英语教育网络化还体现在功能方面,更能直接,立体,快捷,便利地实现社区成员的不同学习要求。流畅的多人语言视频,动态PPT演示,影音播放,协同浏览,文档共享等形式让整个过程如现场一般。另外,英语教育网络化,在某种意义上更能贴近社区成员的生活,提供更多文化交流的机会(尤其是像华发社区这种国际型社区),让众多在校青少年,忙于工作的在职父母,退休的老年人和社区外籍人士能冲破时间空间和文化的障碍,真正实现社区英语教育的生活化和公益化。同时对于纷繁复杂的信息,特定的网络英语兴趣社区能很好地应付超负荷的信息,快捷获取自己所需信息以及提供其他成员可能的帮助。
现如今,ipad平板电脑,各类阅读器和手机等新媒体,博客,短信,微信等新潮流行的交流方式,引发了大众“网络式生存”的大变革,越来越多的人热衷于集团群聊,手机报刊浏览,微博阅读,这极大地改变了传统意义上的社区成员的交往和学习。社区英语教育,在新媒体的交流方式日益替代传统交流的背景下,也需与时俱进,努力在形式多样,内容丰富,链接便利,信息时效上做出相应的改善以满足这种“网络式生存”带来的巨大挑战。社区英语教育网络化能很好地借助技术,激发学员的兴趣,获取最快最直接的反馈,必然会达到非常好的学习培训效果,而且这种选择型学习社区更容易建立长期的联系和实现社区成员长足的发展。
5 小结
“e时代”开启的知识信息社会,借助新技术的发展和推广,使得“网络生存”方式逐步改变了当代人的生存和生活的方式和习惯,这将必然推动社区英语教育不断数字化,以便更好地服务于社区成员,实现社区英语教育的长足发展以及教育的公益化和生活化,从而真正达到社区成员能够彼此联系、共享文化和共同发展的目标。但是,这种数字化的新组织形式所带来的诸多弊端需引起高度重视,如网络沉溺问题,信息安全问题,人际交往问题。因此,作为对传统社区教育培训的补充和完善,社区网络英语教育应与其不断丰富彼此,探索一套行之有效的模式,以推动社区英语教育,尤其是国际化社区背景下的社区英语教育的变革与发展。
注释
要想培养国际理解视野和国际理解态度最首要的条件就是解决和他国人的沟通和交往的语言问题。如果不掌握外语,就没有应用外语的能力,就不可能真正实现国际理解和国际交往。所谓国际理解具体指的是对他国的文化、政治和经济的理解,并且使他国了解及认清我国发展情况的一个双向过程。国际理解实际上是使他国理解并且理解他国的过程,换言之,是输出和引进相统一的过程,这两方面都是非常重要的。因此,国际理解可以说是民族性和国际性的内在结合与统一。一方面,民族性和国际性是文化发展及文化交往中不同的两种特质。民族性指的是在历史发展中的文化与民族特有文化,事实上,这成为一种文化与民族独特发展的尊严。国际性指的是在不断交往中不同文化和各民族所形成的文化和民族互溶性,其根本是不同文化与各民族互相理解的能力。此外,民族性与国际性之间又具备一定的统一性,国际理解是和民族性分不开的,民族性在很大程度上依赖于国际性,只有在尊重文化差异和民族差异的前提下进行交往,才能逐渐形成国际性,只有在异民族和异文化相互交往过程中,才能提升本民族自我意识和文化,才有利于完善本民族人民的个性能力。国际理解要求在教育中不仅应当对传统文化不断发扬与继续保持,还必须对其他国家的文化精髓加以适当吸收和采纳。
二、国际理解教育是大学英语教学的新思路
联合国科教文组织在《第44届国际教育大会宣言》中明确指出,为了实现和平、人权和民主的国际理解教育,要特别加强听读与说写表达的外语教学。大学英语教学的目标与国际理解教育的目标不谋而合。大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,因此,在大学英语的课程教学当中也应该把文化素质的培养和国际文化知识的传授放在重要的位置。大学英语的教学使命已经突破了传统的知识和技能的范围,突破了学生和个人发展的局限,也突破了狭隘的民族性,教育学生要将个人的发展和国家民族的利益以及全人类共同生存的总的命运连接起来,充分发挥大学英语教育“人文性”的显著特点、教化功能以及国际合作功能,真正达到国际理解这一大背景之下的民族性和国际性的统一。国际理解教育近年来已经成为国际教育的发展潮流,这一教育理念已经被我国很多高校接受。很多高校进行了教学改革,开设多样化国际课程、增强学生国际交流实践活动、在许多课程中渗透国际理解理念,以提高大学生参与国际事务的能力和加快其融入国际社会的步伐。可以说,国际理解教育是当今高校外语教学的最新主题,而大学英语教学则是国际理解教育发展的一个重要途径。《大学英语教学大纲》也同样明确指出:“大学英语教学应该有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化的精华,提高文化素养。文化和语言有着融洽的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力的提高。”明确了高校大学英语教学的思路和方向。
三、实施大学英语教学和国际理解教育融合的途径
(一)加强大学英语教学中的国际理解的理念的理解
大学英语课程大纲虽然提出了对国际化知识的教学要求,如传授外国文化知识、培养国际交往的态度、形成跨文化的交往能力等等,但只是提出了大致方向,没有明确提出有关国际理解教育的具体内容和要求。因此,我国高校英语教育在国际理解的领域还没有一个清晰可依的规范。在现在的高校英语教学中,很多教师依然沿袭陈旧的授课方式,忽视对学生的跨国和跨文化教育,忽视将国际理解概念融入教学。他们认为跨文化的内容杂乱、难以操作、浪费时间,会影响学生对语法和知识点的学习。这些缺乏国际理解概念的老师当然难以培养出具备国际理解能力的学生,所以首先迫在眉睫的就是革新高校的国际理解教育理念,强化教师的国际理解教育观。因此,我们要在大学英语教学中树立新的教育价值观,同时从策略上细化本学科中国际理解教育的具体目标,即知识目标、能力目标和态度目标,把大学英语教学中的语言听、说、读、写四方面训练和国际理解教育的目标结合起来,使国际理解的概念充分融合到语言教学中去,使之形成良性的互相促进作用。同时使广大的教师和学生能够一致地认识到:跨文化的内容不仅不会浪费课堂时间,而是会激发学生的学习兴趣,丰富死板僵硬的语言知识,给学生提供鲜活的语言情景,从而增进语言学习者和教师之间的感情。
(二)改进大学英语教学方法,融入国际理解教育的目标
21世纪是全球化的时代,这对当代大学生提出了更高的要求,与此同时,对现行的大学英语教学方法提出了挑战。作为大学英语教师,我们不要满足于大学英语教学的现况,固步自封,而是要与时俱进,将国际理解理念融合于教学之中,充分利用网络媒体补充教学内容,培养学生的国际理解能力,以便应对新时代的挑战。所以,当代大学英语教学应该以网络技术为支撑,以学生为主体、中心,不仅讲授传统的通用性知识与技能,更注重培养学生国际理解和国际交往能力。教师要成为学生学习的组织者、引导者、策划者。综合利用多种媒体资源,进行教学一体化设计,利用多种教学手段组织教学。总之,国际理解教育对大学英语教学特别是教学方法提出了更高的要求,培养和形成国际理解学习能力不仅仅是大学英语教师的个人行为,更应该是全社会的行为。
(三)开展丰富多彩的英美文化体验活动
关键词:英语教学;英语全球化
作为一种全球化的语言,英语又被称为世界语言,永不褪色的语言。Crystal研究认为英语的角色得到了全球的公认。由于其在全球应用的广泛程度,Crystal得出结论:即英语在外语教学中很有优势。统计资料显示,目前将英语作为官方语和外语的国家和地区正在以惊人的速度迅速增长,所以,在这种大趋势下,英语在全世界范围内更广泛地传播将成为必然。据不完全统计,英语已在全世界60多个国家被用作官方或半官方语言,并在其中20多个国家扮演着重要角色。
一、英语全球化对中国英语教育的影响
随着北京成功申办奥运会和中国加入WTO,英语在中国的地位愈加显著,其影响也愈加明显。同时,中国经济迅猛发展,在国际组织中的地位和作用也在逐渐加强,因而,中国紧缺的是大批优秀的英语专业人才和杰出的翻译工作者。因此,英语教师所面临的是这样一个任务:在极短时间内培训出更多的会说标准、地道英语的人。以这个全球化目标为出发点,中国英语教育实践有下列特征。
1.在现如今的中国,英语仍然是大部分高校的必修课。然而,很多非英语专业大学生反映在英语上花的时间有时甚至比专业课都多。近年来。英语不仅占据大部分大学课堂,而且还走进了小学课堂。资料显示:2001年10月,全国所有城市小学从三年级开始学习英语,并将其指定为必修课,甚至在条件状况好的城市,英语学习提前到了一年级。
2.功能主义对教学法的影响很深。从上世纪七十年代末引进后,交际法在功能课标的指导下,经过三阶段的发展,最终在中国英语教学领域中占据了主导地位。全身反应法、语法翻译法、直接法和听说法等教学理论遭到了专家们的一致否定,而交际法却得到普遍认可和倡导,大受欢迎。然而,在交际法的影响下,中国的英语教学实践运行方式并非理性。
3.英语全球化在很大程度上影响了英语课程标准的制定。从功能的角度层面看,全世界范围内的英语课程标准都在某种程度上受到了母语的影响,交际法和以学习者为中心的概念出现得很频繁。而中国英语教育也在不断探求能够体现上述概念的课程标准。因此,在任务型课标里,交际法受到高度重视,得到专家们的一致肯定。据相关资料显示,国内的主要英语教学期刊杂志和报纸中,有关交际法教学的内容占了很大篇幅,并呈现继续上涨的趋势。
二、英语全球化对中国英语教学的启示
1.教师层面。某种程度上说,英语教师的语言是否熟练,语言是否达标,发音是否标准,都可能成为影响英语教学质量的至关重要的因素,也是英语教师培训中最突出的问题。可以说教师对语言操控能力的欠佳直接影响着双语教学质量或本文提到的交际法的具体实施。而英语教学中更大的问题是称职英语教师数量在逐年下降,资历不够的教师使得学生交际能力的培养成为难题,而且双语教学的实现也受阻。在中国,目前中小学以及大学非外语专业提倡或者要求双语教学,但一个最突出的问题随之浮出水面,即要求绝大多数教师课堂上用英语来教授他的专业。通常情况下,我国的“双语教学”是指作为第一语言的汉语为和作为第二语言的英语的组合,一方面可以帮助学生提高双语能力,另一方面还可以帮助理解多元文化,培养其全球意识。因此,这不只是基于课本的英语内容的教学,更是夹杂和渗透各门学科的综合教学,这也无疑是给任课教师增加了难度和工作量。换句话说,标准的双语教学是学科教学,并非英语教学。但是,阻碍双语教学的障碍是双语师资的缺乏,从严格意义上讲,这种能用英语将本专业知识讲透的人才本身就是凤毛麟角。除此之外,课程标准和教材也要根据学习者在不同学习阶段的需求而定制。因而,提高英语教师的专业素质和技能,并严格化英语教师资格认定标准就成为了中国英语教育领域中重点关注的问题。
2.母语对学习者影响层面。在英语重点普及的同时,学英语热潮却也同时带来了困扰。换个角度讲,在语言维护方面,英语的全球化可能会将文化“同质化”,或者是“西方化”。这种文化抵触甚至排挤英语国家之外其他民族的文化,通过加强学习者的西方文化意识,进而怀疑本民族的价值,甚至批判本民族价值观。在英语全球化背景下,大多数人对于中国英语教学的上述现状习以为常,并视之为一个简单的语言现象。而对于一个国家而言,语言是至关重要的。然而,对于中国人而言,过分强调英语的重要却忽略母语的做法,也会使国人因为失去国家身份认同而产生认同危机。王蒙曾言:“中国的汉字本身就代表了一种思维,如果汉字消亡了,中国人都讲英语了,那才是真正的灾难!”因此,母语的使用应该得到积极地鼓励,我们要维护中国古老悠久的传统文化,确保母语的完整性,使我们的传统文化能够延续。相关部门也应尽快制订更适合国情的,行之有效的语言政策来适应英语全球化的趋势。
关键词:国际理解;教育;英语文学
纵观人类的发展历史,一战、二战的阴影至今都无法从我们的生活中挥去。“六百万犹太人被屠杀”、“东欧巨变”等,这些沉痛的回忆向我们述说着一个个由文明冲突所带来的惨痛教训。而就算如今,战火依然不断。因此在经济全球化的国际形势下,如何避免“文明冲突”所可能引起的严重后果,便成为了全世界探讨的课题。在这样的情况下,联合国提出了“国际理解教育”。
一、国际理解教育
1946年,联合国教科文组织第一次提出了国际理解教育的概念,想要通过增进国家间的文化理解来达到世界和平的目的。然而学术界却对其拥有着不同的看法,其中有人认为“国际理解教育”就是在国际社会组织下展开的以“国际理解”为目的的一种教育活动;而在日本教育界却认为国际理解教育的目的是超越国界和民族,利用教育的手段培养和增进世界相互理解的一种手段;再者就是我国学者张良才的认知,其认为国际理解教育是一种以“共生”和“公正”为目的的全球化教育,主要培养方向是“多元化文化共存”,从而建设一个人与人相互依存的地球村。
二、英语文学教育与国际理解教育
在英语文学的教育中,由于本身英语的国际化,就导致了最终国际理解的回归。而且英语文学教育主要是培养学生对于英美美文的阅读、欣赏和理解英语文学原著的能力。通过阅读和欣赏,学生便会通过英文文章对西方的文学和文化不断的加深了解,从而提高自身的语言功底和人文素质,而这些恰恰与国际理解教育的理念不谋而合。
(一)英语文学教学中的国际理解
1.英语文学教学内容与国际理解的联系
由于英语文学教学的教材便是西方本土文章,因此其中会大量的涉及到历史文化、风土人情、传统习俗、生活行为、文学艺术等内容,学生通过对于这些内容的学习,便可以大致的了解西方的整体文化,从而为国际理解奠定了深厚的基础,以实现国际理解教育的根本目的。
2.英语文学教育要求与国际理解的联系
伴随着经济全球化的发展,世界各国交往日益加深,这也导致了政治、经济等方面的交流逐渐扩大,导致了英语文学教育必须面向世界化发展,逐渐形成现代化的教育体系,才能更好的面向未来。也正是因为全球一体化经济发展对于英语文学教学的要求,令学生有机会增强自身对于多元文化的了解,从而促进了国际理解教育的形成。
3.英语文学教育的目的与国际理解的联系
由于英语文学所面对的是不同国家的文化,所以在接受英语文学教育的同时,也就意味着对于异国民族、文化的接受。而这种接受的开始,必须要建立在尊重对方的基础上。只有足够的尊重异域的文化,才能从内心深处去理解不同国家、民族之间的文化差异,从而培养出“共生”、“公正”的观念,形成“全球意识”,彻底达成世界和平的伟大目标。
4.英语文学教育的本质与国际理解的关系
从本质上讲,英语文学教育就是一种语言能力的培养手段。只不过这种语言所涉及的领域及其广泛,作为当今社会使用最为广泛的语言,其所囊括的文化跨度极大,所蕴含的知识领域也极其广泛,因此这也导致了英语文学教育不仅仅是一种简单的认识教学,还是一种跨越了文化界限的教学,更是一种无视异域文化差异的交流能力培养。而这种能力的培养,很直观的提升了学生们对于世界经济发展的可融性。
(二)英语文学教育在国际理解中的桥梁作用
在过去的英语教学中,由于英美文学的现实原因,在一定程度上对于我国的英语文学教育发展产生了不良的限制,严重的影响了我国文化与西方文化的交流。伴随着经济全球化的发展趋势,我国与西方交流日益加深,才逐渐体现出我国英语教育的相关问题。
而后在2006年6月,南京大学《当代外国文学》编辑部举办了专门会议,以“当代英语国家文学研究的文化视角”为命题展开了激烈的讨论和研究,第一次提出了“英语国家文学”这一更深层次的概念,将“澳大利亚文学”、“南非文学”、“爱尔兰文学”等一系列的西方文学全部加入英语文学的教学内容之中,从现代化角度,进行科学的英语文学教育改革,
伴随着越来越多的文学被加入到英语文学教学课程中,如今的英语文学教育已经变得更加的国际化,也正式的跳出了传统英美文学的影子,成为了一个世界文化和历史传承的舞台。
三、结束语
随着世界经济的发展,越来越多的行业和领域需要英语来作为发展的引线,也有更多的异域文化被载入英语文学教育教材,令学生们对世界增进了解的同时,彻底的打开了他们的视野,为的国际理解发展打下了坚实的文化基础。
参考文献:
[1]余新.国际理解教育发展的研究[J].外国教育研究,2002(8).
[2]徐辉,王静.国际理解教育研究[J].西南师范大学学报(人文社科版),2003(6).
[3]杨秀玉.为理解而教育,为理解而对话[J].现代教育科学,2006(2).
[关键词]语言经济学;英语教育;教育政策
[中图分类号]G520
[文献标识码]A
[文章编号]2095-3712(2015)21-0132-02
[作者简介]卢伟(1989―),女,山东日照人,中国海洋大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业2013级在读研究生。
一、引言
20世纪后半期国际学术界对语言政策的研究主要有三种研究方法:五六十年代的语言学导向、七八十年代的社会学导向、八九十年代的生态学导向。[1]语言经济学的概念最早由Jacob Marschak在1965年提出。Grin将语言经济学定义为运用经济学的概念和工具对语言变量之间以及语言学变量和经济学变量之间的关系进行研究的范式,认为语言经济学能够为语言政策的选择、设计、实施和评价提供有效的支撑。[2]中国的语言经济学研究起步于20世纪90年代,目前主要是介绍国外语言经济学理论,学习国外相关实践。[3]将语言经济学理论同中国具体实践结合起来的研究有待加强。
我国外语语言教育政策总体上呈现出不断强化英语教育的特点,而一些历史和现实原因,如经济技术长期落后下形成的向西方学习的风潮,中国加入WO、举办奥运会等,催生了“英语热”。
二、“英语热”的语言经济学解释
经济学家认为,人力资本是个体的生产性知识和技能。在中国,掌握英语技能往往能为个体带来更多的工作机会,用人单位也更加倾向于英语水平较高的就业者。英语水平较高的个体在社会生活的各个领域的认可度都较高。相对于其他外语,英语作为一种生产性较高、应用范围广的语言,成为人们争相学习的对象。
语言经济学家认为,语言是一种公共产品,具有网络外部性。如果将中国看作语言群体A,其通用语为汉语;那么英语作为世界通用语言,可以将之视为其他国家和地区的通用语,而其他国家和地区可以看作语言群体B。中国的发展离不开与其他国家和地区的交流与合作,特别是中国加入WO以来,国际交流和贸易需求不断扩大。在开始阶段,A群体中能够熟练掌握英语技能的个体发挥了重要作用,他们既满足了自身同B群体进行贸易的需求,又充当A群体与B群体之间的翻译者,为他们带来额外的经济收入。由此,英语的使用范围便延伸到A群体内部,这就是语言的网络外部性。为了更好地融入世界,降低A、B两个群体之间的交流贸易成本,A群体中越来越多的个体开始学习并掌握英语技能,英语成为A、B群体间交流的纽带,交际价值提高。
英语技能作为生产性高的人力资本的特性与其公共产品的属性是相辅相成的。一方面,英语技能的生产性在其网络外部延伸的过程中得以体现。英语掌握者自身的经贸需求得以满足,获得相应的经济收入,而充当翻译者在给他们带来经济收入的同时,也为他们赢得了社会尊重,提升了他们的成就感。另一方面,英语技能作为人力资本的有效性使学习的人越来越多,扩大了其使用范围,增强了其作为公共产品的属性。
三、中国英语教育政策的成本―收益分析
对语言政策进行成本和收益分析,是语言经济学对语言政策和规划研究发挥重要作用的又一方面。本文借鉴宁继鸣[4]在对孔子学院的研究中将国际汉语推广的收益分为直接收益和间接收益的做法,将中国英语教育政策的成本和收益分为直接成本和直接收益、间接成本和间接收益。
中国英语教育的直接成本主要是指直接用于英语学习的人力、物力投入。中国英语学习者的数量远远大于世界其他国家,政府每年对英语教育进行大量的资金和人员投入。英语培训教育行业的“市场年产值高达数百亿人民币,为国民总产值的百分之一”[5]。就个体而言,如果不将某些地区的学前双语教育计算在内,一个大学本科毕业生要接受10~16年的英语教育,相应的时间和金钱投入可想而知。英语教育的间接成本包括两个方面,一方面是政府将投入到英语教育中的人力和物力用于其他社会生产活动所获得的收益,另一方面是英语学习者将用于英语学习的时间用于其他生产性活动,如创业、兼职等,从中得到的收益。
英语教育的直接收益主要是指掌握英语技能带来的经济收益,如英语熟练的个体从事相关工作所得的工资收益,英语教育培训机构获得的经济收益等。英语间接收益主要是指由于掌握英语技能给个体带来的成就感、满足感和社会认同感。就国家而言,英语教育的间接收益主要体现在随着经济实力的增强,国家的政治影响力和文化影响力得到提升,综合国力不断增强。
虽然一系列的英语教育政策为中国的改革开放和经济发展添能助力,但政策实施的成本―收益平衡,以及中国英语教育的现存问题,如英语教材改革不力、专业英语人才匮乏等,同样不容忽视。
四、对我国英语教育政策的启示
实现英语教育的“供需平衡”,需要政府根据语言经济学的理论,衡量英语教育的成本和收益,出台相应的政策,解决英语教育的现存问题。例如,提高英语师资质量,推进英语教材改革等。除此之外,政府还应该根据我国经济社会发展的实际情况,建立包括英语在内的关键外语目录,如法语、哈萨克语和塔吉克语等,培养掌握多种外语技能的人才。另外,政府应该注重专业英语人才的培养,鼓励企业和个体转变观念,根据自身和社会的实际需求设定目标,避免机械地将英语四六级成绩作为考核人才的标准,注重将专业技能和英语技能结合起来。
参考文献:
[1] 黄晓蕾.20世纪语言规划研究方法的流变[J].中国社会科学院研究生院学报,2014(2):101-105.
[2] Grin,Francois.Economic approaches to language and language planning[J].International Journal of the Sociology of Language,1996(121):5-7.
[3] 张卫国.中国语言经济学研究略述[J].语言教学与研究,2012(6):102-103.
在当今的国际体系中,文化吸引和文化认同已经成为维系民族与国家之间稳定的重要保障,加强中国文化的对外传播,增进我国和世界其他国家以及民族的沟通和了解,有利于帮助我国经济建设营造良好的国际环境,也有利于我国国际形象的树立。我国英语教育肩负着弘扬和传播中国文化的历史责任,将中国现当代传统文化知识和社会生活内容融入英语教学当中,不仅能确定双向语言文化教学的发展方向,更加注重中国文化的对外输出以及文化的输入,而且还能更好地提升我国学生文化对外宣传的素养。《拓展:中国文化英语教程》采用生动的材料与实例,深入浅出地介绍了中国文化独具特色的内容,积极引导学生对其进行思考,领悟精髓,而在此过程中相应地学到了英语表达方式,加快了国人向世界展示中国文化的进程。该书还具有如下特点:灿烂文化从智慧与信仰到创造与交流,从民俗和风土人情到美感与艺术,书中展示了中国古代悠久的文化和当代社会丰富的内涵,能够让读者在绘声绘色的清新文字与精美的插图交相辉映中感受浓重的文化气息。该书呈现了中华文明立体而美好画面,同时也折射出了中国人的生活情趣以及审美情趣。
《拓展:中国文化英语教程》一书题材选择精良、编写严谨,体现了深厚的思想内涵和文化内涵,是以英语教授中国文化的首选课程,对于学生学习英文也有极大的帮助作用。书中提到了中国文化对外传播的意义,中国文化的内容主要包含两个方面,其一是中国现当代的社会生活,其二是指中国几千年积淀下来的优秀传统文化。文化是评判国家综合实力的重要标准,因此,越来越多的国家开始注重文化的培养,这也是影响世界格局以及发展趋势的重要问题。经济全球化的到来使世界各国之间的交流加深,尤其是语言的交流显得越发重要,然而,在全球化的浪潮下,多样性的文明想要达成共识,国家之间只有加强交流才能更迅速地谋求发展。文化认同感和文化吸引在现今的文化体系中发挥着重要的作用,它维护着国家和民族之间的稳定,同时推动着各种文化之间交流的深入,也是政治和经济交流的重要补充。我国的综合国力以及国际影响力在不断上升,全球许多国家也开始接触和学习汉语,在《拓展:中国文化英语教程》一书中有这样的统计,截至2012年,已经有300多所孔子学院和500多个中小学孔子学堂在100多个国家安家,而其中的学院人数也超过了60万人,但是在此过程中,类似于“中国”的声音也不断出现,这对于我国国际形象的塑造以及与他国的交流往来非常不利。在《拓展:中国文化英语教程》中也提到,造成这种现象的主要原因,其实是许多西方人对中国的历史和文化以及现状不够了解,这种误解也正是各国之间的文化冲突所产生的。我国文化本身的韵律与内涵与我国文化对外传播相比有着极大的反差,在世界舞台上,作为国家软实力的重要部分,话语权的重要性不容忽视。作者认为,加强中外文化交流与传播,能够有效提升我国的文化软实力,创造优质的语言环境,为我国树立良好形象的同时,也能够带动世界的和平与发展。《拓展:中国文化英语教程》一书对英语教育及中国文化对外传播的作用也有细致表述,作者认为,语言和文化有着密不可分的关系。语言是文化现实的象征,这两者有着相互作用相互影响的关系,这也直接决定了语言教学过程中文化的重要性。作者认为,不管是何种形式的文化交流,都不存在绝对的文化平等,强势文化总是比弱势文化更加自信,这也是文化不平等现象出现的原因,而想要解决这一问题,还要加强对我国民族文化的宣传和积极传播,当然,这也是建立在平等交流基础之上的。要树立文化的自觉意识。对于中国文化而言,其传播并非某个专业语言文化组织的任务,而是所有中国公民应尽的职责,文化承载着语言,同时,语言为文化的传播搭建了桥梁,是文化传播的使者,所以,在文化传播的过程中,更应当重视语言的重要性。尤其是相对于英语教育来说,它是世界上使用最为广泛的语言。如果中国学生能够用英文介绍中国的传统文化给外国友人,便可以达到一种润物细无声的效果,能够让外国人很好地了解中国。同时,中国的文化影响力也会随之扩大,而中国的文化软实力也能得到提升。在《拓展:中国文化英语教程》一书中也不止一次地提到在与其他国家交流的过程当中,文化渗透的重要性。
《拓展:中国文化英语教程》一书关于中国文化对外传播过程中英语教育的策略研究问题具有很高的学术参考价值。交通技术、通信以及媒体与全球一体化的步伐同步,在飞速发展的过程中,各国文化之间的交流也逐渐加深,这种发展趋势自然也为我国的语言教育发展指明了方向。英语教育也更加注重在教学中渗透中国语言文化的特征,这一点被许多专家和学者认同,加强学生国际交流能力的培养,不仅是为了让学生了解语言文化,同时,也是为了让学生更加重视本民族的文化,积极地将自己的母语和语言文化进行比较和融合,使双语教学顺利开展。书中提到,在比较中进行文化教学,非常有利于学生文化敏感的培养,同时也能提升学生的英语水平。在很长的一段时间内,我国的英语教育常常将母语文化忽视,无论是教育工作者还是学习者,都缺乏对母语教育的正确认识,在我国的英语教育过程中,应当加强对母语文化的重视。文化失语症的现象在我国十分普遍,对于许多大学生来说,不了解四大名著如何用英文翻译,不知道如何用英文介绍我国的经典著作,甚至日常生活中的事情也不能用英文表达,我国悠久的历史文化也不能通过语言表达出来,这不得不说是一件十分遗憾的事情。多元化的趋势在今天的国际交流过程中逐渐呈现,弘扬中国历史文化的责任开始被英语教育承担,《拓展:中国文化英语教程》中表示,英语教育如果要做到与时俱进,就需要积极调整自身的教学目标、内容以及教学方式,在外语教学过程中融入中国的传统文化,实施母语文化和目的语文化相结合的教学方式,从而提升学生对外宣传的素养。此外,英语教育是促进中国文化对外传播的重要途径,书中认为,作为实施文化教育的重要媒介,教材在文化教育中发挥着重要的作用,这也要求教材在编写的过程中与教学目标做到相契合,满足不同的使用者和社会发展的需求,英语课程不是单纯的语言课程,它是加深对世界文化了解的窗口,具有工具和人文性质,在编写教材的过程中,要充分考虑学生的文化基础以及国际文化发展形势。《拓展:中国文化英语教程》中对我国的文化讲解也存在不足,这很容易导致中国高校学生的想象力和母语文化能力欠缺,以跨文化交际为目的的外语教育应当是目的语文化和本族文化兼容并蓄,这样才能让学生在学习过程中不脱离实际,感觉到学有所用。《拓展:中国文化英语教程》中所涉及的众多内容,为高校英语教学以及中国文化对外传播过程中外语教育的作用和策略的研究问题提供了众多有价值的参考,是非常值得推荐的研究参考书籍。
对于外语教育而言,外语教师起着举足轻重的作用,外语教师为学生提供相关的外语知识,同时,也把握着外语输出的质量,因此,教师对于语言教育的重要意义不容忽视,合格的外语教师必须拥有优秀的教学素质。此外,还应当具备扎实的外语技能基础,这不仅需要其本身有着跨文化交际的能力,同时,也要对中外文化有深入的了解,能够使学生避免语言交际中发生文化误用的现象。优秀的外语教师还应该有较高的母语文化素养,母语的传播能力也较强,而《拓展:中国文化英语教程》中也多次表示,较强的传播母语的文化素质能够帮助学生在吸收外国文化和学习外语的过程中,加深掌握中国传统文化的英文表达方式。在具体的教学实践中,教师将中国文化融入各个元素之中,促进学生的学习和中国文化的发展,而学生的学习热情也随之得到提高。现如今,社会与空间的障碍被人们不断地跨越,相同的趋势也在全球文化发展过程中开始呈现,此外,由于文化之间不能做到输入和输出的平衡,因此,在全球化的过程中,越来越明显的文化冲突也开始出现。民族认同问题越来越突出,趋同冲突与互动构成了全球文化的特征。《拓展:中国文化英语教程》中提到,外语教学的过程是一个语言使用和学习相结合的过程。只有将文化和语言教学结合起来,才能称之为一个完善的学科教学。在当今社会,外语教学背负着弘扬民族文化与促进学生全面发展的双重重任,将中国文化融入教学中去,确定母语文化与目的语文化相结合的双向文化语言教学方向,这样才能真正提高学生的综合素质,增强其民族认同感。在《拓展:中国文化英语教程》一书中,针对当前我国英语教育面临的诸多问题,对具有中国特色的文化内容进行了深入细致的介绍,对于学生领悟文化精髓有很好的引导作用。随着国际形势的改变以及我国教育政策的不断调整,对英语教师也提出了越来越高的要求,这就需要教师不断学习新知识,为自己积极充电。《拓展:中国文化英语教程》一书为众多英语教育工作者提供了许多有价值的英语教学理念,对于英语爱好者而言,也是非常不错的参考书籍。
(孙博/海南外国语职业学院讲师)
【关键词】中学英语教师专业发展
【项目基金】本文为广西教育科学“十二五”规划2013年度C类(自筹经费一般)课题《广西农村中小学英语教师职后教育研究》(批准文号:桂教科学『201313号)成果之一。
【中图分类号】G635.1 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)05-0197-01
2006年10月,教育部基础教育司副司长朱慕菊指出基础外语教育目前面临严峻形势,表现为“英语教师师资数量不足,师资质量迫切需要提高”。在我国,英语被作为主要外语进行教授,并一直是基础教育阶段必修课程,面对基础外语教育的严峻形式,如何加快教师专业发展进程,从而提高我国基础外语教师素质成为重要课题。这里主要对我国21世纪以来中学英语教师专业发展的研究做一个总结。
我们可以以90年代中期为界限来划分我国英语教学与研究界对英语教师教育的问题由忽视走向重视并进而开展具体研究的发展线路,并且其研究成果围绕于英语教师应该具备的知识、能力素养层面。2001年、2004年和2007年在北京召开的第三届、第四届和第五届中国英语教学国际研讨会上,以及2005年和2006年举办的中国英语教学研究会上,师资培训和教师发展研究皆被列为大会中心议题之一(王家芝,2008)。自2005年9月“首届全国外语教师教育与发展学术讨论会”在北京外国语大学召开,拉开国内外语教师专业发展研究的序幕之后,我国于2007年9月、2009年12月先后在北京师范大学和西南大学举办了两届“全国外语教师教育与发展学术讨论会”,另经“中国英语教学研究会教师教育发展专业委员会”决定,在广州举行“首届全国外语教师教育与发展专题研讨会”,从而较为深入、全面地探讨我国外语教师教育与发展的理论、方法与实践,并在此基础上深化外语教师教育与发展的研究与改革。
教师专业化发展,应“满足不同教师、不同阶段的多样化需求”(马立,2006:212),而“教师在不同发展阶段具有不同的专业发展水平、需求。”(袁贵仁,2003:21)。另外,国内目前有关英语教师专业发展的研究总体主要以高校英语老师为研究对象,较少涉及对于教学一线、整体水平亟待提高的的广大中学英语老师。
江苏省无锡第三中学的王彬照、林春对该校的在位教师进行了专业发展需要问卷调查。问卷内容主要涉及教师发展发展现状、教师现阶段关注内容、专业发展需求和个人发展趋势几方面。在专业发展需求这一方面,问卷涉及了教师迫切需要进修的内容、专业学科内容知识,教育、心理类课程、普通基础课程、进修方式等方面。从问卷结果中,两位研究者得出这样的结论:该校教师在专业发展的关注焦点上,表现出对“自我关注”、“任务关注”和 “学生关注”同时关注的特征,在某种程度上可能意味着“自我关注”、“任务关注”等方面长期积累的问题,没有得到很好解决。研究反映了学校迫切了解教师的发展需求,以便提供给他们更合适的专业发展方式和发展支持。
全鸿翎、李珂(2007)对2006年暑假来自全疆各地区参加培训的200多名高中英语教师进行了问卷调查。结果显示:教师有强烈且明确的发展需求,但教师资源和进修机会的短缺大大制约了他们的发展;教师对教学科研能力对教学和教师自我发展的积极促进作用的认识相当不足。
刘艳、刘媛媛(2008)通过结合农村中小学英语教师以及农村中小学英语教师的反思性教学实施现状,阐述了反思性教学与农村中小学英语教师专业发展两者之间的内存联系。张慧军(2009)以陕西省81所农村学校的中小学英语教师为调查对象,采用教师问卷调查、教育部门领导访谈、学校领导访谈、英语教师访谈和课堂观察等方式,全面了解农村中小学英语教师专业发展现状、师资方面存在的问题、影响英语教师专业发展的制约因素和教师发展需求等多方面的内容。刘美等(2010)深刻分析了5.12地震后农村中学英语教育的发展存在的问题,认为在新的形式下,灾区农村中学英语教师必须融入教育重建的潮流,同时教育教研主管部门必须把握城乡教育均衡发展的需求,从实际出发,以人为本,制定符合农村英语教师发展的规划,确保教师的身心健康和专业能力得到可持续的发展。
中学英语教育是整个中等英语教育的开始,是高等教育的基础,何源(2009)从这一角度出发,介绍了英语教师专业发展概念;科学论证了包括专业知识(普通文化知识、学科知识、教育基本理论知识)、专业能力(教学能力、科研能力、创新能力)、专业情意、专业发展方式各因素构成的英语教师专业发展的内涵;从培训途径上,作者认为反思性教学和教师行动研究已成为外语教师专业发展的新途径。日志、听课、录像是反思性教学的三种培养方式。刘萍萍(2012)对中小学英语教师在新课程改革中的角色进行了重新定位,并提出了专业发展的对策。中学阶段外语教育承上启下,中学外语教师继续教育的强化势在必行,因此,孟臻(2012)认为中学外语教师继续教育内容应当有所侧重。作者提出外语教学法学习与研究是外语教师自身发展的一条重要途径,因此要把外语教学法学习和研究作为一个主攻方向,并兼顾其他。
综上所述,我国中学外语教师的专业发展研究已经取得了一定的成果。从文献作者所做的调查的区域来看,不仅波及北京、上海等一线城市,还有安徽、黑龙江、河北、吉林、河南、四川、江苏、湖北、山东、福建、辽宁、甘肃、江西、重庆、内蒙古、广西等16个省或自治区。但是,由于外语教师教育问题本身的复杂性和多元性以及研究视野的差异,研究者们对于外语教师专业素质的内涵并没有达成共识。对中学英语教师专业发展的研究还很薄弱:对中学英语教师专业素质的研究大多数停留在专业素质的罗列上,缺乏足够的理论支撑;对中学英语教师专业发展现状的研究大都限于简单的百分比统计,缺乏经过科学统计分析的实证研究及对中学英语教师专业发展因果联系的深入探究;学者们局限于外部的培训或英语教师在职继续教育因素对中学英语教师专业发展的促进,对于英语教师专业发展的内外部有效促进机制的研究更为少见,这种现状也为本人的研究留出了更广阔的探索空间。
参考文献:
[1]王家芝,中学英语教师专业发展现状及其需求分析[J].
关键词:小学英语 教学 问题
儿童阶段是语言学习的黄金阶段,小学英语课堂教学的教材、课时、方法、手段、模式等直接影响着小学生的英语习得水平。同是外语教学,我国的小学英语教学的有效程度远远低于韩国、日本等国家,近年来尽管在教材上有很大的改进,课时也增加了许多,但很多学校在教学的内容和教法上还存在着一些不容忽视的问题,值得我们深思和探讨。
一、 大多数的教材还是偏重学得,而忽视习得,从而导致教师的教学理念也是以学得为主。
小学种种版本的教材中,传统的句型操练还是占主导地位,而大多数的句型课文内容枯燥,对于小学生来说没有什么吸引力可言,加上小学生对英语的重要性认识不足,又没有升学、晋级等考试的强烈的外在动机,教材上的内容对他们来说如同嚼蜡。母语习得动机是“内在的”、“本能的”、“自发的”与人类最原始的生存,最基本的需要联系在一起。而小学生外语的习得动机至少在开始是“外来的”,是与“赢得兴趣认同”和“赞扬”、“成功”联系在一起的。这对英语教师来说是一个大的挑战,强化和保持学生的学习动机是教学效果高低的第一个关键,研究和形成多种引起和保持动机的策略,是教师必须努力探索事半功倍的领域。如果教师仅仅照本宣科,那么经过克拉申二语习得理论所提出的情感过滤,能够让学生习得的内容将所剩无几,更谈不上对英语的灵活运用了。
教师在讲授过程中,有必要对教材的内容加以丰富,可以穿插些小笑话、小故事。笔者手头上的一套新加坡的小学英语教材,从一开始就引进小学生身边发生的故事,其内容对于小学生极具有可读性,而不是单纯的打招呼、自我介绍等简单的内容。
二、大多数教材中缺乏英诗的导入
即使有也是极其简单的类似国外幼稚园中的儿歌,不足以让学生感受到英语语言的语感韵味。事实上因为各种媒体的飞速发展,如今的小学生语言的认知程度较以往有了很大的提高,很多小学生不屑于学习书上的意思太浅显的儿歌。而事实上如果让小学生背诵一定的英语名诗,不但他们的语言感悟能力会有较大的提高,他们在给各种场合能诵读一首英诗也会让他们引以自豪并加强学习英语的动机。
三、学生缺乏主动运用英语表达思想的机会
尽管学生的教材在不断地改进,但相当多的教师不能在课堂上给予学生主动运用英语发言的机会,学生的发言局限在读课文、背诵、回答教师提问等方面,而教师很少提供机会让学生进行真正意义上的语言输出,如让学生说英语,哪怕很简单的想法。有时教师会让学生谈谈家庭、动物、颜色等,但在方式上几乎是单一模式的问答,学生们很少有机会谈论自己喜欢的话题,更别提让学生向教师自由提问。在口语训练中学生成了回答问题的机器,学生从小在英语学习上就忽略了主动运用的环节。如果在后续的中学英语教学中得不到改进,则学生就会养成被动学习语言的习惯,不能主动地运用英语来表达自己的思想,所学的英语成了茶壶里的饺子倒不出来。我们看到很多的大学生就是这种情况,不能说和我们起始的英语教育没有关系。
四、 学生英语水平参差不齐,课堂教学效率不高
目前大多数小学的英语教学没有按学生的英语水平分班授课,教师的讲授则面临着很大的挑战。一方面,一些学生可能很早就开始了英语学习,有的学生上小学一年级已经开始在各类外语培训学校或机构学习《新概念》或《走遍美国》等成人教材,而有的学生还不认识ABC。这种现象是教师不可控制的,却给教师组织教学带来很大的难度。如果能按照学生英语考核的成绩进行分班教学,教师则可以因材施教,学生也不会浪费课堂时间。有的起点比较高的学生几乎在小学五年里或六年里白白地在英语课上虚度光阴,而有的学生入学时没有英语基础,一下子置身于英语基础较好的同学中间,自信心受到很大的打击,自然会对英语无法产生兴趣,成绩越来越差。所以按英语成绩分班教学不失为解决这一难题的上策。
五、 课时安排不合理,课时太少
“香港小学英语课每周7―9节,每课时35分钟,除英语作文外,一般不连排。3节课后休息(recess)一次。”(藤永琛,2003)。而我国大部分小学低年级英语课时安排为每周2学时,高年级为每周3学时。英语课时的安排远远不如语文课时,而小学生在汉语表达上已经很流利了,且生活在汉语语言环境中。英语的课时即使和汉语一样多,课下没有语言环境,学生的英语水平也难以和汉语相提并论。
从英语课时的安排可以看出对英语的重视程度,目前有的人还提出我们过分重视英语,而忽略了汉语。事实上持这种说法的还是把英语当成了外语,而没有把它当成国际化语言,是不同文化交流的必备语言工具。另外他们忽视了儿童语言学习的关键期,不重视在此期间儿童的习得语言的优势。还有事实上语言学习是彼此相互促进的,在汉语语言环境下英语水平的提高并不影响汉语语言的发展,相反学生的视野得到扩展,对语言认知的发展极其有益。增加小学英语课时是势在必行的举措。
六、 一些小学的英语师资情况不尽人意
研究表明,儿童具有学习语言的天赋,一般认为,小学阶段是学习英语的关键期之一,而儿童开始学习外语的最佳年龄是在十岁以前。英语启蒙教育时,如果教师的发音不够准确,学生在发音成形后就很难改正。韩国小学三、四年级和初一的英语课必须用英语讲授,目的是培养和提高学生的英语交际能力。而我们的绝大多数小学英语教师的水平却达不到这个要求。 教师对语言习得及学习的规律有足够的了解,以便能从提高学生英语素质角度提供学生听说的训练。另外,教师在课堂上应把握趣味性、直观性原则,充分利用儿童的好奇心及模仿能力,灵活讲授教材的内容,编排丰富的课堂活动。
我们国家的基础教育在选择师资上存在着很大的问题。大多数的小学英语教师是中师毕业,已经占在编教师相当的比例,一些大学生即使想去小学也没有机会,而研究生毕业去小学讲授英语则是凤毛麟角。这是值得有关主管部门深思的问题。如果不能引进高素质的大学毕业生,那么师资培训就是改善目前现状的当务之急。
七、 小学英语教学缺乏家长的支持
不少家长把学生的英语学习看成是教师的责任, 即使业余送孩子到外语学校学习的家长不少也不能督促孩子在家里接触英语。家长不能有效地和教师合作是导致学生小学英语学习失败不可忽视的原因。教师应对家长的角色给予高度的重视,必须争取家长的合作以便使学生在课外能广泛地接触英语。
绝大多数人学了十多年的英语,结果还是不能很好地运用英语这国际化语言交流的工具,这和在英语学习关键期缺乏足够的训练和正确的学习方式的引导有很大的关系。以上提到的还不能涵盖目前基础英语教育中存在的所有问题,还有如小学生英语实践活动、全方位的双语教学都是值得我们深入研究,积极改进的问题,以营造小学生英语学习的高效的环境。
参考文献:
[1]藤永琛.论我国小学英语课堂教学之走向――香港小学教学启示[J].基础教育外语教学研究,2003.2.
[2]教育部.小学英语课程教学基本要求(试行).2001.1.
论文摘要:文章从目前大学英语教学和考试存在的问题出发,通过对比剑桥的考试管理和新的大学英语教 学课程要求,指出了国际化的交际测试在大学英语考试中导入的必要性和重要性,并就正在进行的大学英语 教学与考试改革的话题提出了若干建议。
随着新的《大学英语课程教学要求》的颁发,大学英语教学和考试的改革等具体工作终于被搬到台面,专家学者纷纷提出各自的看法。作为从事过大学英语和剑桥英语教学的教师,笔者试图从目前大学英语教学所存在的问题出发,分析四六级考试对教学的负面影响和剑桥英语考试对锻炼考生能力的正面促进,提出教改可以借鉴剑桥考试管理的某些经验导入交际测试手段,从改革考试人手进行一系列的大学英语教学和考试的改革。
一、大学英语考试存在的问题及其对教学的负面影响
笔者认为,大学英语考试存在的问题首先表现在制度管理上。由于目前中国的英语学习存在着相当多的认识误区,表现之一就是大学英语四六级考试。几百门课程,惟独把英语单独挑出来,全国不分地区不分情况全都采用统一考试,但由于事实上,各地经济、文化、科技发展不平衡,生源不同,外语教学水平也不同。各高校的情况也大相径庭。重点普通,沿海内陆,存在很大差异,搞“一刀切”的统考违背了“实事求是”的原则。更糟糕的是,这样的一个考试,在很多学校被挂钩到学位获取上,成为学生毕业的凭证和教师教学的评估标准,而且考试的作用也被夸大,成了很多用人单位的招聘基本条件。但荒唐的是很多拿了证书的毕业生却在求职的英文面试时张口结舌,这样形成了一个“怪圈”,一直在恶性循环着。其次,大学英语考试存在的问题还表现在试卷的设计上,这主要体现在考试的效度(Validity)不高,多项选择题的比重偏大。这是因为四六级考试与托福考试的命题弊病是一脉相承的,属于分立式测试(Discrete Point Test)。答题有很强的机遇性。无论什么水平的考生都可能做出正确的选择,而且题型数量偏少,模式比较单一,在测试考生能力方面有所欠缺,尤其是口语,写作能力上测试的力度不够。由于四六级考试走的是以知识和结构为纲的老路子,随着考试的频频举行,考生已熟知试卷题型和测试要点,考出来的成绩所含的“技巧”的比重不断增多,猜测成分增大,作弊容易,这就影响了考试的效度。此外,大学英语考试在实际操作过程中的误差也不容忽视。这表现在评分标准的不够科学,包括批改作文过程中的“随意性”,主观题(翻译或简答)在改卷的过程中也失去了其应有的作用,而且这样的问题的存在不是个别的。
大学英语考试存在的问题对教学的负面作用最为明显的就是“应试教育”。根据调查。90%以上的高校都或多或少地存在着这一现象。为了追求通过率,放弃正常的教学,围绕试题打转,靠教试题汇编,投机取巧以便在考试中获取证书。英语教学只在语言知识方面下功夫,影响了学生语言能力的全面培养和发展。广大学生学习动机不纯,心态浮躁,急功近利,学风不够认真踏实,对锻炼能力的上课内容不感兴趣。也在巨大的心理压力和沉重的包袱下,产生严重的考试焦虑。此外,大学英语考试存在的问题不仅影响了基础英语的教学内容和方法,也冲击着英语的后续教学,使得专业英语的学习成了一句空话。
二、剑桥考试的管理系统与新《大学英语课程教学要求》
一般说来,我国的外语测试的现状是沿袭了以托福为代表的美国学派的做法,基本上停留在心理测量与结构主义相结合的阶段。人们重视考试,但是对测试理论知之甚少。重视考试的评定和选择功能,却忽视考试的反馈功能,颠倒了考试和教学的位置。要改变目前这些问题,需要学校,各级教育管理部门,专业考试研究人员,以及广大的教师和学生对国外先进考试系统的认识和借鉴。由于笔者长期从事商务英语教学,对剑桥大学ESOL考试的管理可以说是比较熟悉的。下面就对剑桥的考试管理系统作一简要说明。
英国剑桥大学是世界著名学府,历史悠久,实力雄厚。剑桥大学地方考试委员会UCLES (University of Cambridge Local Examination Syndicate)是剑桥大学下属的一个部门,是世界公认的考试权威机构之一。其中剑桥在世界各地举行的ESOL(English for Speakers of Other Languages)考试,为非以英语为母语的人提供有关英语水平的权威证书,每年考生超过100万人。剑桥举办的考试和其他考试相比,有一些明显的不同。
首先,它们更加注重语言的实用性和实践性,内容力求真实。除了要了解考生掌握英语语言知识的一般情况以外,十分注重考生使用所学语言办事的能力。听说读写等语言技能是并重的,相当一部分题目是根据交际的需要提出具体的任务,要求考生借助英语来完成这些任务。因此,口头的主观性试题有相当的份量,这样虽然会加大命题,考务。评分等方面的工作量,增加人力,财力,时间的耗费。但可以更好地了解考生用英语交际的能力。其次,剑桥的考试更有针对性,它为不同的人,不同的社会需求设计了不同的考试,例如普通英语(MSE,即主体英语考试,分五级),特殊用途英语(BEC,即商务英语证书)。少儿英语(YLE)等等。剑桥的考试比较集中地反映了当今多数英国学者对外语测试所持的观点,即所谓英国学派的观点,他们和美国学派有着不同的主张,大力提倡交际法,力图用交际法来指导英语测试的命题工作。为了保证考试实施中的质量,剑桥为每一个考试都制定了非常详细的厚得象本杂志的主考手册,并对阅卷人员和口试教师进行严格的挑选和培训。例如,为了在中国推广BEC考试,剑桥特地派专家为每一地区培训考官,统一每个人的操作步骤,主考时的言行,对评分标准的认识以及对打分尺度的把握,这些都是笔者在每一次参与剑桥的考试之前,亲身体会到的英国考试的严谨性和科学性。
令人欣慰的是,在最近刚刚颁发的《大学英语课程教学要求》中。我们可以看到一些重大的变化,应该说,这是一个比较科学的,系统的,个性化的纲领性文件。它指出:“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合运用能力,特别是听说能力。使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流。同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要”,而且这个文件考虑到我国各地区各高校的差异性,提出了分类指导,因材施教的原则,以适应个性化教学的实际需要。通过这一系列变化,我们不难看出这个课程要求的转化和剑桥考试大纲的某些内容不谋而合的趋同。文件里关于测试评估的叙述也凸显了能力的重要性。应该说,随着改革的进一步深入,全新的大学英语考试的出现也只是时间的问题。 转贴于
三、考试对教学的“指挥棒”作用与交际测试导入的必要性
长期以来,人们把统考比做一根“指挥棒”,这说明了外语考试是外语教学过程中一个重要的组成部分,两者之间存在着相辅相成,互为影响的关系。教学内容决定了考试内容(考什么),而教学方法也决定了考核方法(怎么考),考试在教学实践中占据着重要地位,有时甚至影响到整个教学过程,是教学围绕着考试进行,并进一步反馈,控制了外语教学活动,成为教学和学习的“指挥棒”。毋庸置疑,考试对学生,对教师,对教学,甚至对整个社会都有影响。笔者认为,考试的“指挥棒”作用是一种客观存在,就如同足球裁判嘴中的哨子,它可以给学习带来负面影响,也可能带来正面影响。我们完全可以把考试设计成引导学生和教师朝着培养能力的方向而前进的指挥棒。就如同驾驶执照考试,主要衡量的是实际驾驶的能力,它要求学员勤学苦练掌握开车技术,也能证明通过考试的就会开车。试想想,如果有人规定通过笔试就可以拿执照,可以想象,这样的考试不知道要造成多少的车祸和死亡。如果没有改革大学英语考试,便会误人子弟,把学生引导的英语学习的误区。如果学生接受的英语教学是灌输式的,考试前大搞题海战术强记支离破碎的东西,我们怎么能期望靠这样过了四六级的毕业生能适应实际工作的需要呢?这样的英语教育难道不是一种浪费钱财,祸国殃民的行为吗?
基于这样的现状,为了正确地使用这个“指挥棒”,我们必须从测试入手,改革传统考试,导入交际测试,使测试对教学有良好的反拔作用,促使学生语言知识和言语能力的共同提高,同时也培养学生用英语交际的能力。这是因为语言从来不是僵死的,它永远处在运动变化之中,因此语言测试也不应固守一个模式,而应以动态的形式反映应试者对处在动态中的语言的掌握程度。现代外语测试,应力求全面反映学习者的语言技能,即听说读写等各方面的能力,而非仅仅是检查学生对语言知识的掌握程度。交际测试题多种多样,异彩纷呈,真实的语言材料能把应试者置于某种自然的语境中,让其最大限度地展示他们的语言能力。导人交际测试。就会引导学生朝如何使用活的语言的方向发展,达到课程要求所规定的培养目标。借鉴如剑桥考试的交际测试法并把它介入到大学英语考试,有助于推动大学英语教学改革,落实交际教材的真正推广,提高学生的应用能力,对全面培养和发展学生的语言交际能力有着巨大的推动作用。
四、从考试入手改革大学英语教学的几点建议
受到语言学理论、语言学习理论、心理学理论和教育测量理论的发展程度的制约,语言测试历来是教学活动中最保守、变化最慢的环节。每一次考试的组织者一方面遵循着传统的测试模式,对每一题型的变化也是谨慎为之。诚然,传统的测试评价曾为我国的英语教学起过不小的积极作用,但在新形势下,传统的测试显得形式单一。互动性、真实性较低,这些不足表现在评价标准,内容,目的,以及方法等各方面。笔者认为。大学英语教学改革应从改革考试人手。循序渐进,逐步推开。
首先是测试评估体系的改革,应当从重视语言要素转向语言实际能力的运用。从重视共性转向个性,从关注结果转向过程。提倡形成性评估和终结性评价并重,评价方法和手段应当多样化,评价标准也应当多元化,鼓励学生自我评价和相互评价,使考试起到促进教学的作用,统考的题目应当增加主观题的比例,不断开发和增加新的测试题型,导入交际题型,增加类似剑桥考试的非文字类材料和实际生活中的应用文体,在考试的阅读材料中加上标题以增加真实感,提高测试任务的特征和目标语言使用任务特征的一致性。
其次,要构建多极化的英语水平测试体系。不强迫学生参加统一考试,淡化统考在评价英语教学和认定语言能力方面的独一无二的地位,不允许停课备考,不把考试和毕业证、学位证等挂钩,这些都可以从根本上破除应试教育的社会基础。测试的多样化可以使测试内容更丰富,形式更个性化,贴近学生素质发展的实际状况,
再次,是教材和教学方法的改革。要使教材多元化,尽可能灵活多样,开发适合不同地域不同学校的课本,满足不同学生的需要。推广使用适应交际教学的教材,可以考虑引进相关的基础英语国际教材,加强文化导入,拓展文化内涵。培养学生的世界意识,提高他们对文化异同的敏感性和鉴别能力,进而发展跨文化交际能力。学习策略也应当纳入英语教材,有助于学生更有效地把握学习的方向。培养自主能力。
此外,大学英语考试的管理也可以借鉴剑桥的其他一些经验,例如适当提高考试费用,用于完善考试的管理和规范改卷评分关:培训合适的考官,把口试列为必考项目:课程标准也取消规定的语法项目表和词汇表,发挥教与学的潜在能力;不断地进行效度研究,不断开发新的题型,发挥测试的积极的后效作用。
参考文献
[1]《大学英语教学大纲》修订工作组,大学英语教学大纲[M],上海:上海外语教育出版社,1999
[2]教育部高等教育司,大学英语课程教学要求[M],上海:上海外语教育出版社,2004
[3]韩宝成,高校学生英语能力测试改革势在必行[J],外语教学与研究,2002,(6)